Ловушка времени | страница 38
– Лучи огромных ламп над головой дают нам силы, – сказал горихенец Мэйсону при помощи мысленного послания. – В ямах находится пища, как созданная искусственно, так и выкопанная из шахт, растворенная в жидкости, помогающей преобразовывать хлорофилл.
Объяснение было весьма логичным.
Мэйсон все понял. Растительная пища, впитываемая корнями, и излучение огромных светильников в потолке пещеры, как замена солнечной радиации, ослабевающей вместе с неизбежным охлаждением Солнечной системы. Но такая пища была бесполезная для людей.
Мэйсон так и сказал. Одни из горихенцев тронул его кончиком мягкого щупальца.
– Это неважно.
– Что? – Его охватило леденящее душу подозрение, и он быстро глянул на гладкие, блестящие головы людей-растений. – Что вы хотите сказать?
– Вы нужны нам для экспериментов, только и всего.
– Черта с два! – прорычал Мэйсон и нанес удар.
Его кулак выстрелил и врезался в тело одного из горихенцев. Плоть того оказалась отвратительно мягкой, напоминающей гриб.
Влажная податливая субстанция облепила руку Мэйсона. Горихенец, с дырой в туловище, остановился на секунду, а затем снова подался вперед, видимо, ничуть не пострадав от удара. Размахивая щупальцами, остальные тоже начали наступать.
Драка оказалась короткой. Мэйсон ожесточился от ярости и отчаяния, но против превосходящего числа противников у него не было шансов. Так что, в конце концов, его повалили и, все еще отбивающегося, связали гибкими металлическими тросиками. Потом люди-растения отступили, и Мэйсон увидел то, от чего у него во рту мгновенно пересохло от ужаса.
Группа горихенцев затащила в пещеру человека – Аласу, связанную и безмолвную, растрепанные локоны ее вьющихся бронзовых волос закрывали бледное лицо.
– Кент! – закричала она, увидев Мэйсона. – Они напали на нас, как только ты ушел! Думаю, они убили Эриха. Они…
– Ты в порядке? – пытаясь восстановить дыхание, спросил Мэйсон. – Ты цела?
– Да, – кивнула он. – Но Мурдах увел корабль.
Горихенцы молча ждали.
– Мурдах сумел сбежать?
Внутри Мэйсона зародился проблеск надежды. Аласа, казалось, прочитала его мысли.
– Он не сможет помочь. Мы же под океаном. Эти демоны утащили меня под землю, когда на востоке появилась волна.
ТЕПЕРЬ МЭЙСОН понял, почему люди-растения жили под землей. Близость Луны вызывала колоссальные приливные волны, без устали омывающие поверхность планеты. Сейчас они были глубоко под водой… и будут здесь до тех пор, пока прилив не отступит.
Мэйсон скорчил гримасу. Он тщетно попытался высвободиться. Один из горихенцев подошел к нему. Его мысленное сообщение было вполне понятным: