Ловушка времени | страница 34
– Нет. Запасы энергии нужно периодически обновлять, иначе жизнь их покинет, и они замрут. Без Греддара Клона это случится
уже скоро, – они потеряют жизненные силы. Твоим людям ничто не угрожает, Аласа.
– В отличие от моей эпохи, – проворчал Мэйсон.
Он начинал понимать, какая невероятная задача лежит перед ними. Как они найдут Греддара Клона в огромном пространстве времени… и, если им все-таки удастся это сделать, как можно одолеть сверх развитую науку Владыки, усиленную, возможно, технологиями десятка цивилизаций будущего?
– Я с легкостью найду Греддара Клона. Его корабль вызвал искривление в пространственно-временном континууме, которое могут засечь приборы. Но что касается борьбы с ним, – сначала я бы хотел получить какую-нибудь помощь. Лучшая возможность для этого лежит в будущем. Там обязательно должно существовать какое-нибудь оружие, способное уничтожить Владыку! – словно прочитав мысли Мэйсона, сказал Мурдах.
Он дотронулся до пульта управления. Темнота снова накрыла корабль. Мэйсон почувствовал, как нежное тело девушки прижалось к нему, и покровительственно приобнял ее. Шумер тихо и часто ругался.
А корабль мчался сквозь время в загадочные сумерки земной цивилизации, слепо двигаясь навстречу тайнам и непостижимому ужасу!
Глава 7. В бездне времени
ПОЯВИЛСЯ СВЕТ. Они висели в нескольких сотнях метров над мрачными, черными водами моря, протягивающегося до самого горизонта. Земли нигде не было видно. В черном, усыпанном звездами небе висел невероятно огромный шар тусклого серебра. Он закрывал, по меньшей мере, треть небосвода.
– Луна – близко, Мурдах, – очень близко! Как далеко в будущем мы оказались? – озадаченно спросил Мэйсон.
Лицо Мурдаха побелело. Он посмотрел на приборы, неуверенно вытянул руку, затем отдернул ее.
– Что-то не так. Я не знаю, что…
– Не так?! – шумер проворчал проклятие. – Ты же сказал, что отладил эту адскую колесницу!
– Я… я думал, что да. Но тут все слишком сложно, – Греддар Клон прибыл из более развитого мира, чем мой.
– Мы тут… – Мэйсон почувствовал странный холод, задавая этот вопрос. – Мы тут случайно не застряли?
Губы Мурдаха сжались. Схватив рычаг, он двинул его на себя. Его тонкие пальцы станцевали на пульте управления. Ничего не произошло.
– По крайней мере, пока, – наконец, сказал он. – У меня не получается отправить корабль в другое время. Но скоро я выясню, в чем причина, ну, по крайней мере, я так считаю.
Аласа улыбнулась, хотя ее глаза были испуганными золотистыми омутами.