В бой роковой... | страница 80
Силы подполья сконцентрировались на пропаганде и агитации, на распространении листовок. Люди, взявшиеся вручать их солдатам Антанты, не боялись трудностей, особенно после того как узнали, что призваны выполнять личное поручение Ленина, что среди листовок есть написанные им. Однако листовок было доставлено слишком мало, а газеты «The Call» («Призыв») — всего несколько экземпляров. Надо действовать наверняка, чтобы каждый экземпляр попал к читателям.
Аня решила распихать листовки в служебном помещении — часть бросить в угол коридора, часть положить на окно в туалете. А одну завернуть в газету «The Call» и вручить ее лейтенанту Вильсону. Не выдаст, пожалуй, он девушку, похожую на его невесту. Для предосторожности, конечно, не мешает потом сказать, что газету подняла на улице. Сложенную вчетверо, она спрятала ее за шторой около стола, за который обычно садится лейтенант. Все сделала, как наметила, но с газетой не получилось. Вильсон на завтрак не пришел, на его место сел другой, и, когда Аня удивленно посмотрела на него, офицеры вокруг засмеялись:
— На фронт уехал жених твой, леди!
«Леди» совсем смутилась, что еще больше развеселило офицеров. Один из них громко спросил:
— Не могу ли я заменить его, леди?
— Нет! — под общий хохот бросила она, думая о газете.
Подала котлеты и кофе, начала убирать со столов посуду. Вдруг веселый, шумный разговор прекратился. Покосившись, Аня увидела, что офицеры склонились над развернутой газетой. Поняла: кто-то отдернул штору и обнаружил газету. Вероятно, они решили, что ее забыл Вильсон, склонный к собиранию листовок. Этак еще лучше, никаких подозрений. Читайте, господа!.. Аня спокойно убирала столы. Ей был слышен голос чтеца: «Рабочие и крестьяне России... освободились от ожиревших, купающихся в золоте паразитов, которые с незапамятных времен грабили и угнетали их. То же самое должны сделать и рабочие Британии... Нам следует дерзать, дерзать и еще раз дерзать. Дерзать для того, чтобы взвился красный флаг — флаг освобождения человечества».
Ага, это читают обращение к рабочим организациям британской социалистической партии...
Госпиталь и одновременно дом отдыха для американских солдат, в котором работала Эмилия прачкой, обслуживала специальная команда. С солдатами команды у нее сложились неплохие отношения. Некоторые из них были неграмотны, она писала за них письма, знала их семейные дела, домашние невзгоды, выражала сочувствие, давала советы. Нередко беседы касались политических вопросов. По просьбе неграмотных Эмилия читала им американскую военную газету «Sentinel» («Часовой»), выходившую в Архангельске с начала года. Один солдат объяснил, что газету назвали так потому, что американцы приехали на север России не воевать, а охранять военные грузы, завезенные сюда союзниками во время войны с немцами. Более развитый Джон возразил ему: «Это говорили, когда нас везли, а тут сразу послали на фронт». Мнения разделились. Как бы не слыша спора, Эмилия стала читать статью, в которой говорилось о солдатах и сержантах, получивших боевые награды за храбрость в сражениях с «боло» (большевиками). «Вот видите, не за охрану наградили, а за участие в боях», — уличал своих оппонентов Джон.