Книга | страница 5



Последний зал. Я понял это, как только образовалась дверь, и взгляд уловил большее, чем ожидал, пространство, не натолкнувшись на противоположную стену. А затем я увидел в центре зала на возвышении толстую книгу под прозрачным колпаком. К ней вели пологие ступени.

Когда мы стали на последнюю из них, раздался тихий шелест, по потолку и стенам побежали блики — это на возвышении начал откидываться прозрачный колпак. Страницы книги были сделаны из плотного материала, похожего на пластик. Сергей первым наклонился над страницей, замер на несколько секунд, всматриваясь в знаки письма. Это были знакомые нам знаки, которые мы видели на свитке в пещере. Значит ли это, что пришельцы предназначали свое послание специально аборигенам, используя их азбуку? Или же аборигены переняли знаки кода для своей азбуки у пришельцев? Интересно было бы это установить. Но сейчас мне, так же, как и «Патефону», не терпелось прочесть послание. Тем более, что стажер уже шевелил губами, затем прошептал:

— Красиво…

Нет, не зря я назвал его «Патефоном». То, что привело стажера в восторг, оказалось всего-навсего… примитивными стихами с малопонятными символами:

Там, где скалы растут вершинами вниз,
Там, где скалы растут вершинами вверх,
Где во мраке дневном закипает ручей,
Спасение вы найдете.
Когда скалы вокруг танцевать начнут,
Когда скалы с вами заговорят,
Когда голос их станет невыносим,
Когда море услышит призыв их,
Когда море к ним и к вам поспешит,
Чтобы улицы превратить в ручьи,
Чтобы хижины превратить в суда,
Вспоминайте наши заветы:
Там, где скалы растут вершинами вниз,
Там, где скалы растут вершинами вверх,
Где во мраке дневном закипает ручей,
Спасение вы найдете…

Губы «Патефона» все еще шевелились. Он повторял эти, с позволения сказать, стихи, словно заучивал их наизусть.

Я перевернул страницу. На следующей тоже были стихи — и не менее странные, не более совершенные:

Тонкий пар над бурлящим котлом — жизнь,
Тонкий пар, что борется с ветром долин,
Слабый пар, как дыханье того, кто рожден,
Это главная ваша святыня.
Скажите ветру вы: никогда!
Скатите зловещим замыслам: нет!
И слабый пар, как мерцающий свет,
Надеждою вашей станет.
Если ж скалы вокруг танцевать начнут,
Если скалы с вами заговорят,
То скорее вспомните вы о дворце,
О книге, о наших заветах.

На третьей странице опять же в стихах говорилось о каком-то многослойном пироге, который до поры до времени не дано никому отведать. Перечислялись и описывались слои пирога, каждому давалось название, рассказывалось о его свойствах. На четвертой странице говорилось о магических числах, на пятой указывалось, что города следует строить на горных плато, вблизи от мест, «где скалы растут вершинами вниз, где скалы растут вершинами вверх»…