Хрупкий мир | страница 73



- Технологией, - автоматически поправил я, пытаясь осмыслить сказанное.

- Технологиями, - Таис перевела ответ пришельца, - перемещатель – это раз, - он снова указал на тюрвинг сквозь стол, языковая училка – это два, - он указал на Таис, - вы же не будете утверждать, что представитель вашей расы выучил наш язык самостоятельно?

- Да, да, вы правы, технологиями, - я примиряюще поднял руки, и добавил, чтобы поскорее сменить тему разговора, который приобретал опасный крен; нам ни в коем случае нельзя было выдавать ни наше истинное происхождение, ни намерения, - так в чем опасность системы? Что случилось с транспортами?

Таис посмотрела на меня расширенными глазами, но, к счастью, ничего от себя добавлять не стала. Просто перевела мой вопрос.

- Разум, который зародился на этой планете, крайне негативно настроен к индивидуальным формам, вроде нас с вами, - ответил пришелец, - мы предполагаем, что сначала он захватывал корабли с исследовательской целью. Но потом начал уничтожать всё подряд, до чего может дотянуться. Более того, мы уже можем сказать, что в настоящий момент он реализует планы дальнейшей экспансии. Если бы мы промедлили ещё несколько отрезков, весь сектор стал бы опасным для грузовой астрогации. А спустя короткое время и для пассажирской. У обитателя планеты есть некоторые ограничения, связанные с его природой. Но они вполне преодолимы.

- Разум… - сказал я, - это не ошибка перевода?

- У них такие же числа в языке, как и у вас, - ответила Таис.

- Спроси у него, - попросил я, - это не ошибка? И, кстати, - спохватившись, добавил я, - может, ты знаешь, чему равняется отрезок времени, о котором он постоянно говорит?

- Знаю, - удивлённо ответила Таис, - откуда-то знаю. Это чуть меньше года на том языке, на котором мы сейчас говорим.

«Учитывая, что мы говорим на марсианском лингва франка, значит, отрезок – это около двух земных лет», - прикинул я.

- Так что, спрашивать насчёт числа? – уточнила Таис.

- Подожди, - сказал я, - спроси лучше, почему мы не видели никаких городов на планете? И вообще любых следов разумной деятельности?

Таис перевела вопрос.

Вопреки ожиданиям пришельцы в этот раз не стали над нами смеяться. Наоборот, мне даже показалось, что их старший даже как-то напрягся.

- Неизученная сложная не индивидуальная форма… - проговорила Таис, - там ещё термины есть, не могу подобрать аналог. И описать не могу. Это про жизнь, которая распространяется… захватывает… нет, формирует сеть. Да, сеть, - она улыбнулась, - это близкое слово. Но эта сеть – одно и то же существо. Оно бессмертно, и может паразитировать на других жизненных формах. Нам очень опасно оставаться тут, потому что индивидуальная жизнь может быть атакована семенами… нет, спорами. Да, так точнее, - девушка тяжело вздохнула, - я правда не могу точнее, извините.