Бомба времени | страница 67
— Продолжайте.
— Я должна была предупредить вас. Об опасности… Не знаю, о какой именно опасности. Вы собирались идти туда в одиночку.
— Вы попросили, чтобы я не ходил, — сказал я. — Но знали, что я все равно должен пойти.
Она кивнула.
— И вы пошли. Я хотела крикнуть, побежать за вами… но вместо этого проснулась. — Она рассеянно улыбнулась. — Я пыталась убедить себя, что это просто глупый сон. Но однако… Я знала, что это не сон. Я знала, что это нечто очень важное. — Она смотрела на меня умоляюще, словно упрашивала ответить.
— Это был эксперимент, — сказал я. — Я был подопытным кроликом. К моей голове были подключены большие устройства. Меня заставили видеть безумные вещи. И все было перепутано. Но вы каким-то образом вмешались в мои галлюцинации. И что странно: не думаю, что они знают об этом.
— Кто они?.. Кто люди, о которых вы говорите?
Я махнул рукой.
— В университете. В лаборатории. Шлемы, врачи, физики… я уж и не знаю. Парни, которые работают в помещениях, забитых радиолампами, и всякими впечатляющими приборами и аппаратурой.
— И каким образом вы оказались участником их опытов?
Я покачал головой.
— Это… все так неопределенно. Я думаю, что долгое время очень много пил…
— Где ваша семья? Ваш дом? Разве никто не будет волноваться о вас?
— Не тратьте попусту свое сочувствие, мисс Реджис. У меня никого нет.
— Ерунда, — сказала она. — Никто не существует в вакууме. — Но она на этом не остановилась. — Вы упомянули университет, — попыталась она сменить тему. — Какой именно университет? Я прожила здесь всю свою жизнь. В этом городе нет никакого университета.
— Ну, может, это была научно-исследовательская лаборатория, какой-то правительственный проект.
— Да нет здесь ничего подобного. Только не здесь, мистер Флорин.
— В трех кварталах отсюда, — сказал я, — может, в четырех. Десять акров владений, и ни дюймом меньше.
— А вы уверены, что это не было частью галлюцинаций?
— Последние две недели я жил на их деньги.
— Вы можете отвести меня туда?
— Зачем?
Она поглядела на меня.
— Затем, что мы не можем так просто все бросить, верно?
— Думаю, не повредит, если мы просто посмотрим, — сказал я.
VII
УЖЕ ЧЕРЕЗ квартал я понял, что что-то не так с моими расчетами. Склады, автозаправочные станции и ломбарды, встретившиеся нам по дороге, выглядели, как надо… но где высокая, красная, кирпичная стена? Вместо нее был заброшенный склад, не меньше акра развалин и битого стекла.
Мисс Реджис поглядела на меня, и я почти услышал ее мысли, которые она могла бы высказать вслух.