Зыбучие пески. Книга 2 | страница 84
— Интересно, кто? — Она засмеялась и я спросила: — Вы знаете?
Она опять закивала, как болванчик.
— О да, миссис Верлен, конечно, знаю.
— Это был кто-то, желавший расстроить сэра Вильяма… вызвать потрясение. А он больной человек!
— Да что вы! — сказала она. — А зачем же он тогда притворялся этаким добродетельным знатоком музыки? Он совсем не такой, и не был никогда таким. Это я могу вам сказать. Так что почему бы ему и не испытать потрясения?
— Но оно же могло убить его. Его нельзя расстраивать.
— А вы думали, что это был Нэйпир. Они повздорили, и он пригрозил Нэйпиру, что снова отошлет его. Вообразите только! Нет, надо было с подобными волнениями кончать. Почему это Нэйпир должен уезжать? Почему это сэр Вильям позволяет себе так долго притворяться хорошим человеком? Нет, пора настала…
— Мисс Стейси, — сказала я, — неужели это вы подложили мне ноты?
Она пригнулась, как нашкодивший ребенок, и кивнула.
— Ну, теперь-то вы понимаете, — сказала она, — что не должны слишком плохо думать о Нэйпире?
Она безумна, подумала я, и опасна в своем безумии. Но сейчас я была уже рада, пригласив ее к себе. По крайней мере, хоть в этом он не был виноват.
Я не переставая думала о мозаике и не могла отделаться от мысли, что мы наткнулись на что-то важное. Снова и снова я приходила на развалины и бродила там, думая о Роме, пытаясь вспомнить, что она мне рассказывала. И однажды встретила там Нэйпира.
— Вы снова стали приходить сюда, — сказал он. — Я так и думал, что встречусь с вами.
— Значит, вы меня видели?
— Часто.
— И разумеется, втайне от меня? Неприятно, знаете ли, когда за тобой потихоньку наблюдают.
— Ничего неприятного в этом быть не должно, — отпарировал он, — если вам нечего скрывать.
— А многие ли из нас так добродетельны, что им нечего скрывать?
— Речь совсем не о добродетели. Можно заниматься честным и даже почетным делом, которое требует… скажем, некоторой анонимности. И в этом случае, конечно, неприятно, если за тобой начнут наблюдать.
— Например…
— Например, приехать инкогнито в какое-нибудь место, чтобы разгадать тайну исчезновения сестры.
— Так вы знали!
— Выяснить это не составляло большого труда.
— Как давно?
— Сразу после вашего приезда сюда.
— Но…
Он рассмеялся.
— Я же сказал, это было совсем нетрудно. Очень хотелось узнать о вас как можно больше, а знаменитый муж значительно упростил все дело. Знаменитый муж, да и сестра, достаточно известная в определенных кругах… Так что, надо признать, задача оказалась несложной.