Зыбучие пески. Книга 2 | страница 14




Закончив последний урок с Сильвией, я пересекла школьный сад на пути в Ловат-Стейси, как вдруг услышала, что меня окликают по имени, и увидела торопливо идущего навстречу мистера Уилмота, улыбающегося своей чарующей улыбкой.

— Я дал девочкам задание, — сказал он, — и теперь хочу поговорить с вами.

— О моей сестре?

Он кивнул.

— Я видел ее всего раз или два. Она тогда все беспокоилась из-за вашего замужества. Рома была уверена, что оно испортит вам карьеру.

— Благодарю, что промолчали, — сказала я.

Он с недоумением посмотрел мне прямо в глаза:

— О вашем родстве явно никто не подозревает.

Я покачала головой:

— Позвольте объяснить. Вы знаете, конечно, что моя сестра… пропала?

— Да. Это одна из причин, по которой я сразу же согласился приехать сюда, когда меня назначили… Ну и находки. А вы?

— Приехала учить девочек музыке и попытаться выяснить, что же произошло с сестрой.

— И решили держать ваше родство в тайне?

— Возможно, это глупо, но я боялась, что меня не примут, если узнают. Ведь Рома со своей экспедицией приехала сюда вопреки предрассудкам. А потом к тому же сделала этим местам нежелательную рекламу своим исчезновением.

Он глубоко вздохнул:

— Рад, что вы меня вовремя остановили. А ведь мог проговориться, если бы услышал ваше имя до того, как мы встретились.

— Трудно сохранять инкогнито, побывав замужем за знаменитостью.

Он кивнул.

— Это всегда интригует.

— И вызывает любопытство у окружающих… Теперь еще и Эдит пропала.

— Да, какое несчастье! Я слышал, она убежала от мужа.

— Не уверена в этом. Для меня несомненно только, что и она и Рома исчезли.

Он проницательно взглянул на меня:

— Я понимаю ваши чувства. Не могу ли чем-нибудь помочь?

— Мне легче уже от того, что кто-то знает, кто я на самом деле… — начала я.

— Можете рассчитывать на мою скромность.

— Весьма признательна.

Он улыбнулся:

— Я увидел на вашем лице ужас. Об этом мы еще поговорим. В качестве археолога-любителя, разумеется, — я могу быть полезен. И, кстати, очень люблю музыку и играю на органе.

Я обернулась и заметила, как кружевная занавеска в окне гостиной шевельнулась. За нами наблюдала, скорее всего, миссис Рендолл. Она, наверное, недоумевала, с чего это вдруг ее любезный помощник выскочил из дому следом за мной.


Очень быстро мы с Годфри Уилмотом стали друзьями. Это было неизбежно. Взаимная любовь к музыке в любом случае толкнула бы нас друг к другу, а то, что он знал, кто я на самом деле, только укрепило взаимные симпатии. Я была благодарна за находчивость, с которой он выручил меня из неприятной ситуации.