Зыбучие пески. Книга 2 | страница 14
Закончив последний урок с Сильвией, я пересекла школьный сад на пути в Ловат-Стейси, как вдруг услышала, что меня окликают по имени, и увидела торопливо идущего навстречу мистера Уилмота, улыбающегося своей чарующей улыбкой.
— Я дал девочкам задание, — сказал он, — и теперь хочу поговорить с вами.
— О моей сестре?
Он кивнул.
— Я видел ее всего раз или два. Она тогда все беспокоилась из-за вашего замужества. Рома была уверена, что оно испортит вам карьеру.
— Благодарю, что промолчали, — сказала я.
Он с недоумением посмотрел мне прямо в глаза:
— О вашем родстве явно никто не подозревает.
Я покачала головой:
— Позвольте объяснить. Вы знаете, конечно, что моя сестра… пропала?
— Да. Это одна из причин, по которой я сразу же согласился приехать сюда, когда меня назначили… Ну и находки. А вы?
— Приехала учить девочек музыке и попытаться выяснить, что же произошло с сестрой.
— И решили держать ваше родство в тайне?
— Возможно, это глупо, но я боялась, что меня не примут, если узнают. Ведь Рома со своей экспедицией приехала сюда вопреки предрассудкам. А потом к тому же сделала этим местам нежелательную рекламу своим исчезновением.
Он глубоко вздохнул:
— Рад, что вы меня вовремя остановили. А ведь мог проговориться, если бы услышал ваше имя до того, как мы встретились.
— Трудно сохранять инкогнито, побывав замужем за знаменитостью.
Он кивнул.
— Это всегда интригует.
— И вызывает любопытство у окружающих… Теперь еще и Эдит пропала.
— Да, какое несчастье! Я слышал, она убежала от мужа.
— Не уверена в этом. Для меня несомненно только, что и она и Рома исчезли.
Он проницательно взглянул на меня:
— Я понимаю ваши чувства. Не могу ли чем-нибудь помочь?
— Мне легче уже от того, что кто-то знает, кто я на самом деле… — начала я.
— Можете рассчитывать на мою скромность.
— Весьма признательна.
Он улыбнулся:
— Я увидел на вашем лице ужас. Об этом мы еще поговорим. В качестве археолога-любителя, разумеется, — я могу быть полезен. И, кстати, очень люблю музыку и играю на органе.
Я обернулась и заметила, как кружевная занавеска в окне гостиной шевельнулась. За нами наблюдала, скорее всего, миссис Рендолл. Она, наверное, недоумевала, с чего это вдруг ее любезный помощник выскочил из дому следом за мной.
Очень быстро мы с Годфри Уилмотом стали друзьями. Это было неизбежно. Взаимная любовь к музыке в любом случае толкнула бы нас друг к другу, а то, что он знал, кто я на самом деле, только укрепило взаимные симпатии. Я была благодарна за находчивость, с которой он выручил меня из неприятной ситуации.