Становление Героя Щита 18 | страница 31
У семи смертных грехов есть ещё конкурирующий список из восьми грехов. Но главное, что пытаться сопоставлять грехи и добродетели — гиблое дело. Я не думаю, что они вообще задуманы быть парами.
Но нам, конечно, важнее, что на этот счёт думает Оружие.
— Конечно, свежий взгляд на лечение нам бы сейчас не помешал… Эснобарт, а ничего другого там насчёт лечения апатии не сказано?
— Тут написано, что сила надежды и отваги также может разогнать апатию.
— Фу-у… меня аж тошнит от таких красивых слов, за которыми ничего не стоит.
— Наофуми-сама, это не те слова, от которых стоит плеваться.
Я всё понимаю, но как такое можно слушать и не морщиться?!
— Сначала трудолюбие Кидзуны, теперь надежда и отвага… Что-то мне кажется, что Кидзуне нужно проявить энтузиазм.
— Мне кажется, вы немного не правы…
— Ну а какая противоположность у лени и апатии? Энтузиазм же.
— Возможно… но что мы тогда должны сделать?
— Наофуми, среди твоей еды есть конфеты с бонусом на энтузиазм, — заявила Грасс, копаясь где-то в окнах Статуса. — Кажется, они называются Радужными Леденцами.
— Предлагаешь их сделать? Есть из чего?
— Кажется, для них нужны довольно редкие ингредиенты…
Возможно, у нас есть нужный рецепт, но я что, должен бегать и искать нужные компоненты? Пока мы медлим, состояние Кидзуны ухудшается на глазах.
Хм, прямо сейчас у Кидзуны выбрана удочка. Охотничье Оружие это огромный арсенал разных инструментов, но у неё выбрана именно удочка.
Эврика!
— Грасс, вот ты вроде бы много времени знаешь Кидзуну. Почему ты выбираешь такие сложные и запутанные пути её спасения?
— Что ты предлагаешь?
— Предлагаю опробовать одну мою идею. Нам сейчас нужно не думать, а любыми способами будить в Кидзуне энтузиазм.
Я посмотрел на косаток.
— О-о?
— У-у?
— Вы думаете, у вас получится? — спросила Рафталия.
— Это уже зависит от Кидзуны.
Мы вынесли Кидзуну из больницы и принесли к порту возле замка. Мы взяли одну из личных лодок Ларка и вышли на ней в открытое море.
— Если не получится, тогда будем думать дальше.
— Кх-х… — стонала Кидзуна, всё ещё не желая двигаться.
Ну что… Ицуки, Фиро и Раф-тян усилили меня на стойкость к Проклятию, и я взял Кидзуну за руку. Заставил её занести удочку и закинуть поплавок в море.
Всплеск был, как от взрыва бомбы. У Кидзуны забрасывание удочки считается атакой?
Вдруг что-то клюнуло, и катушка начала вращаться с бешеной скоростью.
— Давайте, косатки!
Итак, мой план состоял в том, чтобы вытащить Кидзуну в море и пробудить в ней энтузиазм с помощью хорошего улова. Я сразу предположил, что мелкая рыба её не вдохновит, но что насчёт хитрой, сильной рыбы, которая попытается утащить удочку в море?