Штормовое море любви | страница 78
На Клэр смотрели с неодобрением, то тут, то там слышались ехидные смешки и возмущенное фырканье. Эта женщина хочет украсть их принца. Рауль понимал, что Клэр видит это, но ничего не мог сделать. Только обнимать ее.
Они должны быть вместе.
А цена?
Нет, об этом он не хотел думать сегодня. Только о женщине, которую держал в объятиях. Ее красивое платье кружилось вокруг его ног, грудь касалась его груди.
Ему казалось, что он летает.
Клэр любит его. И, даже зная, что ей придется уехать, позволяет себя обнимать. Подумать страшно, что будет после полуночи. Да она просто сойдет с ума.
Оставалось танцевать. С любимым человеком. Прижимать его к себе.
Любить.
Жаль, что эта ночь состоит не только из танцев. Оставались какие‑то формальности. После очередного танца король с королевой должны произнести речь по случаю своего юбилея. Направляясь в сторону сцены, они остановились возле Рауля и Клэр, кружившихся в самом центре зала.
— Рауль, ты должен стоять рядом с нами, — напомнила королева, однако ее тон говорил о том, что она уже смирилась со своим поражением.
— Тебе известно мое решение. Я буду стоять рядом с Клэр.
— Рауль, иди, — попросила Клэр.
— Бабушка, мы можем подняться на сцену вдвоем?
— Нет! Это не входит в мои планы.
— Тогда я останусь здесь.
— В таком случае поднимайтесь на сцену вместе с нами, юная леди, — с неожиданной решимостью обратился к Клэр король. Казалось, он вдруг вынырнул из сонной тишины своих книг и взял Клэр за локоть. — Наша страна обошлась с вами низко, и я этого не потерплю. Идемте с нами. Прошу вас.
— Мы пойдем как пара, — настаивал Рауль.
— Нет! — отрезала королева.
— Идемте, поможете старику подняться на сцену, — обратился король к Клэр. — А Рауль поможет бабушке.
В конце концов все поняли, что выбора нет. Рауль и Клэр двинулись в сторону сцены, но не как пара. Король шел впереди, тяжело опираясь на руку Клэр, словно в самом деле нуждался в помощи.
Рауль помогал бабушке подняться на сцену. Она потянула его за собой, заставив встать рядом с ней с противоположной стороны от Клэр. Он отрицательно качнул головой.
— Клэр, наше место не здесь.
Шум в зале затих. Все внимание обратилось к сцене.
Рауль стоял на другом конце сцены и ждал, когда к нему подойдет Клэр. Она сделала едва заметное отрицательное движение головой и, отступив еще дальше в сторону, спряталась за кулисами, где расположились рабочие, следившие за занавесом и помогавшие оркестру.
«Вот где мне положено стоять, — подумала она. — Здесь меня никто не видит».