Белава: В обученье к чародею | страница 73
— Принеси воды, — бросил он на ходу.
Белава поднялась с лавки и зачерпнула воды из деревянного ведра, стоявшего у порога. Слезы продолжали застилать ей глаза. Чародейка слепо повела рукой, нащупывая дорогу и вскрикнула, когда чужая рука крепко ухватила ее за запястье.
— Иди не бойся, — сказал Ярополк, — сюда.
Он перехватил у нее ковш, помогая пройти по темному дому. Белава все-таки споткнулась, покачнулась, но сильная рука подхватила ее. Девушка сердито сбросила руку, раздула на ладошк е огонек и пошла самостоятельно на второй этаж, где была комнатка ясновидицы.
— Так ты чародейка, — произнес ей вслед Ярополк.
— Ученица чародея, — поправила его Белава.
Они подошли к кровати, где на пуховой перине возлежала бесчувственная ясновидица. Девушка уже немного успокоилась, потому первая подошла к Сновиде и склонилась над ней.
— Что ты собираешься делать? — встревоженно спросил начальник городской стражи.
— Помогу ей очнуться. — ответила Белава и подула на лицо ясновидицы.
Та глубоко вздохнула и часто заморгала, оглядываясь по сторонам. Сновида взглянула на племянника:
— Ярушко, случилось что-то? — потом перевела взгляд на Белаву и вздрогнула.
Женщина о чем-то задумалась, нахмурив лоб и вдруг взвилась:
— Ты отняла мой дар! Отдай, воровка! Верни!
— Я не понимаю, о чем ты, — слезы опять навернулись на глаза девушке.
— Я тебя приютила, накормила, обогрела, а ты вона как за добро платишь?! — женщина кинулась к чародейке. — Верни, что взяла!!! Я тебе глаза выцарапаю, отдай!
Она уже почти вцепилась в плачущую девушку, но тут племянник захватил ясновидицу в железные объятья.
— Объясни, Сновида, что ты говоришь, — попытался он пробиться сквозь череду воплей тетки.
— Ты! Это ты ее привел ко мне! За что, сынок, за что? — женщина обмякла в его руках и зарыдала.
— Да объясни же, что случилось, — воскликнул Ярополк. — Белава с места не двинулась, ничего не сделала, а ты кричишь о воровстве. Что она могла у тебя взять?
— Дар мой, — рыдая ответила Сновида. — Не вижу я, ничего не вижу. Как жить-то теперь? Будто слепец какой.
— Я не понимаю, — подала голос девушка. — Никогда такого не было. Учитель мой, чародей Дарей, не говорил, что во мне есть подобное. Другой дар у меня, а о том, что чужую силу забрать можно я и не слыхивала.
Ярополк смотрел на нее, пока она говорила.
— Не врет она, тетенька, я ложь чую, ты знаешь. Действительно не знает.
— Мне-то что от этого? — горько вздохнула женщина. — Как мне дар свой вернуть? Как жить дальше?