Дойти до перевала | страница 58
— Спит. Дыхание ровное. Пульс в норме.
— Хорошо. Осмотри дом и участок, определи пути отхода — мало ли что….
— Есть! — И снайпер отправился на улицу вслед за старшиной.
Тем временем Строганов, включив рацию и настроив на какую-то волну, позвал Савушкина:
— Товарищ капитан, идите, послушайте! Тут немцы что-то гергечут, може, что важное?
Савушкин взял в руки наушники, прислушался, чуть подкрутил верньер для точности настройки. Ага, переговоры каких-то немецких штабов… Очень хорошо!
Впрочем, скоро он понял, что ничего хорошего в эфире нет. Штаб какого-то «Дортмунда» обсуждал с вышестоящим корреспондентом, обзывавшим себя «Касселем», окружение нашего кавалерийского корпуса. Судя по переговорам — где-то в районе Дуклинского перевала. В разговоре постоянно мелькали «Russische Kavallerie», «unsere Panzer» и «Panzergrenadier greift an» вдобавок к «Ясло», «Дукля» и «Прешов». Хреново…
— Что там, товарищ капитан? — с любопытством спросил Строганов.
— А ничего хорошего. Наши, похоже, пытаются пробиться на помощь восстанию, рвутся к Дуклинскому перевалу, чтобы выйти к Прешову. Ввели в прорыв кавкорпус. Немцы его отрезали и теперь наши казачки бьются в окружении. Правда, и немцы нервничают, боятся, что кавалерия наша прорвется в долину Топли, к Бардееву, и ждут не дождутся каких-то подкреплений. Такие вот дела…
— А далеко это — Прешов?
Тут в разговор вмешался мельник, внимательно вслушивавшийся в диалог разведчиков.
— Далеко. Два сто километр. На восток. И есчо горы….
Савушкин кивнул в подтверждение.
— Далеко. Наши пока за Карпатами.
— Ну так у немцев тут войск почти что и нет, може, прорвутся? — С надеждой спросил радист.
— Это тут нет. Да и то… Все же какие-то есть. А там фронт. Настоящий. И немцы настоящие. Армейская группа «Хейнрици». Одних танковых дивизий — три штуки, правда, танков у них не густо. Тем не менее… Ладно, Женя, покрути ещё, поищи словаков. Надо ж знать, на каком мы свете…
— А вы по-словацки поймёте?
Савушкин усмехнулся.
— Я — нет. Ну то есть почти нет. А вот наш хозяин, если ты успел заметить — словак.
Строганов молча склонился к верньерам и через минуту доложил:
— Какая-то словацкая радиостанция.
Савушкин жестом пригласил хозяина к рации. Тот подошёл, взят протянутые радистом наушники и вопросительно посмотрел на капитана.
— Послушайте, пан Пастуха. Может быть, услышите что-то интересное…
Мельник неловко насунул на голову наушники, вслушался в эфир — и отрицательно покачал головой.