Дойти до перевала | страница 26
— Группа, внимание! Витя, готовность раз!
Глава четвертая
О том, что нравственный выбор далеко не всегда бывает между подлостью и честью…
Из-за того же поворота в трехстах метрах ниже засады, откуда давеча выползла колонна немецкой бронетехники — показалась оливковая «шкода рапид», скорее всего, трофейная, из автопарка почившей в бозе чехословацкой армии. Савушкин вскинул к глазам бинокль, всмотрелся в натужно пробирающуюся по колеям, взрытым тяжелой техникой, «шкодувку» — и удовлетворённо кивнул: в машине было двое, водитель в полевом кепи и офицер, судя по плетёным погонам — майор, не ниже. И что самое приятное — майор этот держал перед собой на коленях здоровенный кожаный портфель. Наш вариант!
— Витя, как только поравняются вон с тем камнем, — Савушкин указал на стоящий у обочины, метрах в двадцати от засады, валун из серого гранита, — бей по водителю, второй выстрел — по ближним колесам; нам надо, чтобы машина пошла в занос налево, к нам. Не дай Бог, уйдет под откос на правую сторону — там ущелье, метров триста глубиной; тогда плакал наш язык….
Снайпер кивнул и скупо бросил:
— Принято.
Как только «рапид» поравнялся с валуном, назначенным ориентиром снайперу — раздался винтовочный выстрел, а затем сразу же — второй. «Шкода» завиляла, взревела мотором, взрыла колею, и, выпустив клуб сизого дыма — заглохла, увязнув в глубокой грязи.
Савушкин вместе с Костенко и лейтенантом рванулись к машине. Мёртвый водитель, уткнувшийся в рулевое колесо, закрыл своему пассажиру обзор влево и дал им выиграть три секунды — майор с портфелем, изумлённо-растерянно смотревший на происходящее, даже не успел потянутся к своей кобуре — и тут же был грубо вытащен из салона «шкоды».
— Name, Rang, Position, Zweig der Armee?[39] — пролаял Савушкин намеренно грубо и громко. Пленный должен быть приведен в состояние полного ужаса, тогда с ним можно разговаривать — известная истина….
Уцелевший немец, глядевший на своих пленителей изумлённо-испуганно — ответил, сбиваясь и путаясь:
— Major Strom, Schatzmeister der Panzerdivision Tatra…[40]
Савушкин про себя возликовал. Казначей! Тыловик! Который знает состав своей дивизии даже лучше её командира! Отлично!
Как можно более страшным голосом Савушкин продолжил:
— Die Zusammensetzung der Division, die Anzahl der Kampfgüter, die Kampfmission? Schnell![41] — И добавил: — Sag die Wahrheit — du wirst leben, das Wort des Offiziers![42]
Майор, на лице которого страх постепенно начал меняться на удивление, ответил уже куда более осознанно: