Три правила фантома | страница 44



– Спасибо вам! Спасибо вам! – затараторил Джакомо. – Я просто не знаю, как вас отблагодарить. Я так и не попрощался тогда с Карлоттой, а теперь… – Он поглядел на свою сестру и улыбнулся. – Теперь мы можем отдать последний поклон вместе.


Глава 12

Предупреждение бабуси Мадб

Когда взошло солнце, Демельза и бабуся Мадб сидели за старым дубовым столом и завтракали. Дрожок свернулся у плиты, но подёргивал носом, пока хозяйки подчищали тарелки с хрустким беконом, грибами и поджаренными помидорами. Чтобы порадовать себя и внучку, бабуся вдобавок напекла гору оладий, которая получилась высокая-превысокая и струилась маслом и мёдом.

– Значит, тебе понравился твой первый вызов, моя милая? – спросила бабуся Мадб.

– Бабуся, это было потрясающе! – ответила Демельза, потянувшись за красным перцем, и щедро посыпала им свою еду. – Поразительно! Превосходно! Ни один учёный не сумел пока достоверно доказать, что после смерти может существовать жизнь! Это революционный прорыв! – У неё начало дёргаться колено, вверх-вниз, перед глазами проносились виде́ния того, как она получит Нобелевскую премию по физике. Она отодвинулась на стуле и потянулась за ручкой и бумагой, лежавшими на разделочном столе. – Вообще говоря, вот сейчас я покончу с едой и хочу начать изучение процесса вызова. Нужно провести серию наблюдений, всё изучить и верифицировать. Когда люди узнают об этом, я стану самым знаменитым учёным в…

– НЕТ! – Бабуся Мадб так жахнула своей чайной чашкой по столу, что Демельза аж подскочила. Старушка нахмурилась, как грозовая туча, дрожа всем телом. – Нет! Ты никому не можешь об этом рассказывать, Демельза! Мне казалось, я предельно ясно всё объяснила. Никто не может знать о том, что мы делаем, ты меня слышишь? Мы не лабораторные крысы, которых можно гонять и щупать. Всё, чем мы занимаемся, должно оставаться под спудом.

– Но, бабуся, я…

– НИКАКИХ НО, ДЕМЕЛЬЗА! – Бабуся Мадб вскочила на ноги, Дрожок испуганно взлаял. – НИКАКИХ! ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ!

Ручка, которую Демельза держала, выпала у неё из рук. Никогда прежде она не видела бабусю Мадб в таком гневе, настолько серьёзной. В мгновение ока атмосфера в кухне совершенно переменилась, воцарилось давящее, неловкое молчание. Тиканье кухонных часов звучало как никогда громко. Демельза не знала, что сказать.

– Послушай, – через некоторое время проговорила бабуся Мадб, протянув руку. – Я не хотела кричать на тебя, моя дорогая. Просто… – она посмотрела себе под ноги, – Ох, тяжело мне об этом говорить, Демельза, но боюсь, это необходимо. Я не хотела тревожить тебя попусту, но думается мне, ты должна понимать, что уловителем фантомов может быть очень и очень опасно.