Жизнь после Тайлы | страница 36



— Я так волнуюсь за него. Каждый день я переживаю, что он втянет себя в какие-нибудь неприятности.

— Но это не будет твоя вина, — говорит он, смотря на меня сильным, решительным взглядом. — Потому что, Эйвери, он уже взрослый мужчина, и он вправе принимать свои собственные решения и отвечать за себя.

Я чувствую, как слезы наполняют мои глаза, но прячу их подальше.

— Да, ты прав. Я знаю, что ты прав.

— Для этого я тут и нахожусь, — ухмыляется он. — Так, а теперь ты, надеюсь, прекратишь заедать свои переживания мороженым, да? Я больше чем уверен, что Лин не оценит этого, если ты, расслабленно переваливаясь, войдешь в студию?

— Нет, я уверена, она не будет этому рада, — смеюсь я.

— А кроме Лиама, как твои дела?

Я чувствую, как румянец вспыхивает на моих щеках, и я знаю, Келли не понравится, что я провожу время с Нейтом. Я не хочу обманывать его, но я и не собиралась быть настолько откровенной с ним, чтобы доверить все мои тайны.

— Вполне терпимо, — отвечаю я, пытаясь говорить спокойным голосом. — Я танцевала и занималась собой.

— Скучно, закатывает он глаза.

— Эй! — я толкаю его в плечо. — Я смотрю, у тебя тоже жизнь не искрится приключениями.

— Вообще-то, — говорит он, скрещивая руки на груди. — У меня, как раз наоборот… У меня произошли очень интересные события.

— Да ну?

Он улыбается.

— Ну, хорошо, каждое утро я встаю и иду, как всегда, прокатиться на волне.

Я закатываю глаза.

— Ну, конечно.

— Дай мне закончить, — продолжает он. — На протяжении последних дней по утрам я замечаю, что моя доска для серфинга находится на улице около дома.

— Ты живёшь на пляже, — я с подозрением сужаю глаза. — Это называется ветер.

Он весело толкает меня.

— Ха-Ха. Нет, дело не только в этом. Она мокрая и вся в песке, как будто на ней катались. Поэтому я не могу понять этого. Если б это делалось ради кражи, кто бы ни украл доску, он бы ее не стал возвращать. Это чертовски странная загадка.

— Может, у тебя есть фанат, который ворует доску на ночь, катается на ней на волнах, представляя тебя.

Он уставился на меня с ужасом во взгляде.

— У тебя проблемы с головой.

Я хихикаю.

— Эй, не суди меня строго. Просто ты известный серфер, который ко всему этому ещё очень привлекательный. Конечно, у тебя есть поклонники, и некоторые из них не вполне нормальные. И никому неизвестно, что могут сделать женщины, которые с ума сходят от желания…

Он закатывает глаза и спрыгивает со стола.

— А ты тоже моя поклонница, Эйвери? — говорит он мне, играя бровями.