Позади фронта [= Полевая жена] | страница 44



Легкое опьянение прибавило уверенности в себе. Он рассказал Шуре, как пролез в ванную через окно, как пугался темноты и каждого шороха. Вытащив пистолет из кобуры, потешно изобразил, как остолбенел от испуга, когда на него бесшумно кинулась вздутая ветром штора.

Шура издали глядела на него. Она пересела на кушетку. Свет мигалки едва освещал комнату, и вся Шурочкина фигура попадала в тень. Только смеющееся лицо можно было видеть в сумраке, да светились прищуренные глаза. Да еще вспыхивало иногда отсветами пламени вино в просвечивающем бокале, который Шурочка держала на коленях.

— Вот, оказывается, какой ты смельчак. А я думала… — Она медленно отпила несколько глотков. — А вино чудесное, у него и вкус и запах превосходный. Я думала: оно такое же противное, как сильно разведенный спирт. Я ведь еще никакого вина не пробовала — только шампанское, да и то один раз.

— А это особенное вино — свадебное, — сказал Копылов.

— Почему свадебное? — не поняла Шура.

— На бочонке была пластинка с надписью: какие-то Иоганн и Инна женились осенью тридцать восьмого года. Этим вином они собирались отметить десятую годовщину. Не дождались — теперь вино наше, а им уже… — Копылов хотел сказать, что фашисты достукались и никогда больше не будут справлять никаких юбилеев — отошло время, но остановился на полуслове. Шура, перестав улыбаться, смотрела на него отчужденно, подошла к столу и резко поставила бокал — вино выплеснулось через край.

— Чему ты радуешься? — спросила она.

— Совсем не радуюсь, — сказал он примирительно, хоть и не понял, чем обидел ее. — Тебе не нравится вино?

— Вино как вино. — Она ушла к окну. В черном стекле отразилось ее лицо, она смотрела вниз, и глаза были прикрыты веками.

— Что с тобой, Шура? — он тихо подошел к ней и опустил ладонь на шершавый серебристый погон.

— Ничего, пройдет. — В ее голосе слышались слезы. — Это все не в зачет.

— Что не в зачет?

— Ну, это время — война и все эти дни, встречи… — объяснила Шура. — Прутский так считает. Он недавно был тут, приезжал с визитом. — Она усмехнулась и подняла мокрые глаза. Их взгляды встретились в оконном отражении. — Прутский говорит: «Все на войну спишется». Та полька, у него не настоящая жена — пепеже, настоящая — я. Выкручивался и ломался передо мной, как актер. Я его гнала. А он прав: все мы теперь живем, словно все делаем понарошку. Будто и не свою жизнь живем, а взятую напрокат.

Она подошла к столу и судорожно, залпом допила вино.