Ромашка для ведьмы | страница 50



— Я не одета, — ответила громко.

И неумыта, и нечесана.

— Мне все равно, — раздался голос Златовласки, и дверь распахнулась.

Я завизжала и натянула покрывало на уши. Из уборной вынесся Ромашка — весь в пене, завернувшись в полотенце, и огрел Златовласку ковшиком. Хорошим таким, железным. Уверена, только пышная шевелюра не дала стражу тут же отправиться на встречу с богами.

— У вас все в порядке? — заглянул в двери дежуривший стражник.

Я снова завизжала, а Ромашка… нет, не пустил в дело ковшик, а закрыл дверь перед носом стража.

— Все нормально, дама переодевается, — ответил некромант через заслон, а я порадовалась, что Златовласка удачно так упал, его из-за двери не видно.

— Иди, смывай пену, — вздохнула я. — Мы с Али покараулим.

Кстати, что-то Али не видно и не слышно. Ладно когда посторонние рядом, но он и вечером не появился. И вот уже утро, а от приятеля ни слуху ни духу. Но проблемы с Али решим позднее. Пока же наша главная проблема изображала спящую княжну из старинной сказки. «И уснула она на три сотни лет…» Златовласка, правда, начал подавать признаки жизни, а в дверях ванной появился уже одетый Ромашка.

— Твоя очередь, — указал он на дверь, и я поторопилась скрыться, искренне надеясь, что мальчики не поубивают друг друга до моего возвращения.

А вернувшись, застала картину, которую, без сомнения, можно было назвать идиллической. Златовласка сидел в кресле, подпирая рукой многострадальную голову. Ромашка возлежал на кровати и с ухмылочкой глядел на поверженного врага.

— Общаетесь? — спросила я. — Ну, общайтесь. Кстати, а вещи мои где?

Ромашка указал на сумку, заброшенную в угол, и сказал чуть обиженно:

— Только еды там уже нет. — Сожрали, видимо.

— Выбросили, — ответил угрюмо Златовласка.

— Что? — Некромант едва на кровати не подскочил. — Выбросили еду? Вы с ума сошли? Да я вас…

— Тише, — остановила я справедливый бунт моего Друга. — Думаю, Злат… Итен хотел сказать нам что-то важное. Правда, Итен?

— Да. Через час мы выдвигаемся в столицу, — так же зло ответил тот, — где ты, ведьма, снимешь свое заклинание.

— Если будешь хорошо себя вести, я постараюсь, — пообещала ему. — А если плохо, щеголять тебе буйной растительностью до скончания лет. И не ведьма, а ведунья. Светлая и дипломированная, между прочим.

— Забрать бы твой диплом и сжечь, — ответил Златовласка, а я обиделась.

Это же надо! Он мой диплом жечь будет, гад пупырчатый. Наградить его чесоткой, что ли?

— Марьяш, пожалей человека, он и так болен, — подал голос Ромашка.