Долгое ожидание | страница 8



И тем не менее я расстался с ней у входной парадной двери, даже не предприняв попытки снова войти в этот дом. Черного «кадиллака» уже не было, но «бьюик» все еще находился на месте.

Я уселся в свою машину и направился обратно по той же дороге, по которой сюда прикатил. Калвер-Сити располагался отсюда в шести милях к востоку, и в моем распоряжении было девять дней до того момента, когда мне нужно будет отправиться в Нью-Йорк по делам, а затем снова вернуться на побережье.

Не доезжая до города, я остановился перед второразрядным отелем, выложил на конторку пять долларов и заполнил формуляр. У женоподобного администратора не оказалось ко мне никаких вопросов. Заявив, что расписки не нужно, я взял ключ. Даже не попрощавшись с администратором, поднялся к себе в номер.

Приняв душ, я улегся на кровать и уставился в потолок, удивляясь своему желанию замуровать Руди и Тедди в их собственном родовом особняке. Напоследок я рассмеялся столь нелепой мысли. Я мог бы расправиться с ними обоими одной рукой; а о дядюшке Майлсе и говорить нечего. И тем не мепее в сложившейся ситуации все это приобретало какой-то совершенно другой оттенок. Здесь все еще присутствовали парни из Чикаго, и моя недавняя шутка могла окончиться холодным душем — на чересчур горячую башку.

Я проснулся в семь утра, позавтракал в городе и, дождавшись половины девятого, щурясь от солнышка, зашел в телефонную кабину.

Трубку снял Марти Синклер.

— Хэлло! — услышал я его голос.

— Это Кэт Багшермен.

— Ты в Нью-Йорке?

— Нет, в Калвер-Сити. Я собираюсь задержаться тут ненадолго.

— Черт возьми, ты что, с ума сошел! Если ты не…

— Погоди, Марти. Я ведь жил тут раньше.

— Ну хорошо, а зачем ты мне звонишь?

— Я и сам толком не знаю. Но тут есть кое-что интересное. Дело само по себе вроде бы простое, но необходимо хорошенько вникнуть в создавшуюся ситуацию.

— Черт возьми, Кэт, ведь Калвер-Сити у нас весь как на ладони. Гамблинг находится сейчас на легальном положении, а сезон на коней уже давно прошел.

— Может быть, ты все же наведешь справки?

— О чем речь, конечно! Это займет всего пять минут.

Я сообщил ему номер телефонной будки.

— Позвони мне через четверть часа.

Оп оказался весьма пунктуальным. Через 15 минут я уже знал очень многое о человеке, которого звали Сидней Ла-Порт, получил его адрес и уже находился на пути к нему. Дом № 56 на Ривер-стрит был невзрачным зданием в конце улицы, почти у самого залива. На окнах первого этажа было написано: /<Контора маклера»; а на втором — окна выглядели довольно грустно и в ряде мест были даже побиты.