Целуй меня страстно | страница 27



Несколько удивила меня спальня. В ней вообще ничего не было: только разобранная постель, пустой чулан и ящики туалетного столика со старыми газетами.

Управляющий молча смотрел на меня.

— Чья это комната? — Я ткнул пальцем в пустую спальню.

— Мисс Карвер.

— Где она?

— Уехала два дня назад.

— Полиция ее видела?

— Возможно, поэтому она и уехала, — заметил управляющий.

— Вы так и сдавали пустую комнату?

— Да. Ее сняли на месяц и заплатили вперед.

— Кто платил?

— Торн… — Он внезапно замолчал и пристально уставился на меня. — Так значилось в счете.

— Я не об этом.

— Она дала мне деньги… — Я посмотрел на него, и он опять задрожал. — Сколько раз я говорил вашим, что не знаю, откуда она брала деньги. Раньше из-за этого не было никаких неприятностей. У нас никто не сует нос в чужие дела.

— Мужчины к ней ходили?

— Мистер, — пробормотал он, — здесь двенадцать подобных квартир, и я не могу уследить, кто к кому ходит. Если вас интересует мое мнение — она не бродяга. Обыкновенная дамочка. Она снимала квартиру и исправно за нее платила. Если у нее и был мужчина, то он, конечно, не швырял деньгами. Если хотите знать, что я думаю, то скажу. Да, у нее кто-то был. Может быть, даже двое.

— О'кей.

Он открыл передо мной дверь.

— Вы думаете, меня снова навестят ваши?

— Возможно.

— Но…

— Не беспокойтесь. Вы не знаете, как мне найти эту Карвер?

Управляющий с беспокойством поглядел на меня.

— Она не оставила адреса.

Я усмехнулся:

— Знаете, милейший, когда вас поставят перед лицом закона, тогда уже будет поздно менять показания.

— Послушайте, мистер, если бы я знал… — Он нервно облизал губы и взволнованно заговорил: — О'кей, только прошу вас, ни слова моей жене. Мисс Карвер сегодня звонила. Она ждет письмо от своего приятеля и просила меня передать его ей. — Он глубоко вздохнул. — Она не хотела, чтобы кто-нибудь знал, где она теперь находится. У вас есть карандаш?

Я протянул ему один из конвертов, и он присел к столу.

— Вы не хотите быть свидетелем, приятель? — осведомился я.

— Конечно, нет!

— О'кей, все будет в порядке. Только… не говорите о ней больше никому. Я хочу увидеть ее, но не стоит, чтобы она знала об этом.

— Идет, — облегченно вздохнул он.

— Кстати, как она выглядит?

— Мисс Карвер? Симпатичная блондинка. Волосы как снег.

— Ладно, я найду ее.

Дом этот находился на Атлант авеню. Первые два этажа занимал магазин, а квартиры бьити на третьем. У двери возле звонка находился список жильцов, но нужной мне фамилии не оказалось. Самая свежая надпись гласила: «Трентон».