Очень недолгая сенсация | страница 64
Для Дженни скелетом больше или меньше в этой забавной мешанине в голове не имело значения. Она повернулась на левый бок, свернулась калачиком и снова уснула. Но ненадолго. Солнце медленно поднималось над деревьями на лугу и пробивалось сквозь шторы; за открытыми окнами скворцы неутомимо передразнивали друг друга и разных других птиц, в топке печи гуляла кочерга; животные медленно поднимались при звуках голосов, и раздавался непрерывный стук копыт по камням. Сон Дженни не мог бороться с напором нового дня. Она проснулась… и задумалась, где находится.
Даже при свете дня потолочный брус и поперечные балки походили на позвоночник огромной рыбы. Ей это снилось, и снились бродяги, которые оказывались полисменами, и снилось, что она расхаживала по людным местам совершенно обнаженной. Теперь она вспомнила все. Дерек Фентон… Бассетты… да, а как зовут ее саму? Наоми Фентон. Она в спальне, на ферме Бассеттов. Это все еще походило на сон.
Послышался стук в дверь и вопрос:
— Вы не спите, мисс Фентон?
— Войдите, — отозвалась Дженни, и миссис Бассетт вошла.
— Я принесла вам чаю, мисс. Сегодня чудесное утро. Раздернуть шторы?
— О, спасибо. Да, пожалуйста. Какой чудесный день.
— Похоже, будет жарко. Что вы собираетесь делать, мисс? Ваш брат всегда с утра купается в реке. Он сейчас как раз вернулся и просил передать, что, если вы тоже хотите выкупаться, он покажет вам самое лучшее место.
— Ой! — сказала Дженни. — У меня… у меня нет купальника.
— Бог с вами, мисс, это не имеет никакого значения, здесь никто вас не увидит в такое время. А я вскипячу воду к вашему возвращению.
— Спасибо.
— Тогда я скажу мистеру Фентону, что вы будете готовы, как только выпьете чай.
— Спасибо.
Миссис Бассетт поспешно удалилась.
Дженни нужно было подумать о стольких вещах, что она почти обрадовалась появлению новой проблемы, вытеснявшей из головы старые. Как пройти к реке, если нет халата или чего-нибудь в этом роде? И как вернуться? И мистер Фентон… Дерек… конечно, на самом деле он не… но…
Тут под окном раздался свист — свистел определенно не скворец — и затем зов: «На-о-ми!» Она соскочила с постели, взяла чашку, поставила ее на подоконник и выглянула.
— Привет! Доброе утро, сестричка.
— Доброе утро.
— Хорошо спали?
— Спасибо, очень.
— А вы спали в ночной рубашке или в пижаме?
— То есть, что сейчас на мне надето?
— К этому я и веду.
— Пижама.
— Прекрасно. Я думал, как вам добраться до реки. У меня есть для вас старые резиновые сапоги миссис Бассетт, и нет никакого сомнения, что они