Подсластить победы горечь | страница 69



Диана не стала говорить, что ее даже и не пригласили.

— Вы ведь знаете, дон Марильо, что король не любит прогрессоров, — ответила Фенелла, когда пауза затянулась. — Мы не можем решить, стоит ли навязывать ему свое присутствие.

— Но это дворец наместника Альнарда, а не королевский, — резонно отметил дон Марильо. — Иначе и я бы не рискнул навязывать королю свое присутствие. Позвольте представиться. Дон Марильо ди Вентимеда. Приглашаю вас, сеньора Ардова, разделить со мной радость праздника. Вас, ваше высочество, я не дерзаю куда-либо пригласить.

«Ага, ибо чревато проблемами».

Диана все еще молчала, чуть склонив голову, пушистая челка затеняла глаза.

— «Сеньора Ардова», — неискренне возмутилась Фенелла, давая возможность подруге опомниться. — Неужели нельзя назвать сеньору по имени. По фамилии никак не звучит.

— Но я не знаю имени сеньоры, — искренне удивился граф. — Ваше высочество, ваша подруга представилась по фамилии. Я подчинился.

— Меня зовут Диана, — тихо сказала бывшая Даника, все еще не в силах поднять голову.

— О, прекрасное имя, сеньора Диана, — с воодушевлением воскликнул опытный сердцеед, отобрал руку Дианы у Фенеллы и, склонившись, галантно поднес тонкие пальцы к своим губам. Над его головой подруги переглянулись. Граф Марильо, соблазнивший в свое время Данику, перевернувший всю ее жизнь, не узнал ту девушку в эмиссаре прогрессоров. Да и помнил ли он ее хотя бы через несколько недель после их единственной ночи?

Диана усмехнулась с еле заметной горечью, успокаиваясь.

— Что же, дон Марильо, с благодарностью принимаю ваше любезное приглашение.

И подхватив подол длинного серо-голубого с легкой серебряной вышивкой платья, опираясь на руку своего забывчивого спутника, она легко поднялась по широким ступенькам в распахнутые двери дворца.

«Да, с характером авантюристки нужно родиться! Какая крепость нервной системы. Впрочем, она ведь уже напилась успокоительных…»

Стоило Фенелле появиться в бальном зале, ее пригласил на танец сам наместник Альнарда.

— В вашу честь, Фенелла, уже сочинили балладу, — с теплой улыбкой сообщил он, и девушка чуть не сбилась с ритма. — «Прекрасная светлая принцесса, чьи руки несут исцеление», — тихо напел ей на ухо принц Гай. — Такой припев у баллады, — он приподнял девушку над полом, потому что на этот раз Фенелла с ритма сбилась.

— О, как вы впечатлительны.

— Просто напев баллады отвлек меня от мелодии танца, — проворчала она, глядя в темно серые глаза партнера. — Какие глупые слова.