Древо познания | страница 69



— Пусть он умрет, — сказала Эдис.

— Что? Я не убийца, даже если…

— Но эти существа вряд ли живы. У них нет самосознания. Мы делаем их такими, какими они нам нужны, чтобы повиноваться. Но если ты этого не сделаешь…

Эдис подняла руку. Гхар, казалось, задрожал и сжался в комок. Он становился все меньше, теряя всякое подобие человеческого обличья. Через несколько секунд у наших ног остался только мясистый бесформенный комок плоти.

— Его можно использовать снова, — проговорила Эдис. — Сформировать в новое существо. Теперь его нужно бросить в наш резервуар для протоплазмы. Я покажу тебе наше хранилище для производства данных существ под замком.

Когда она повернулась, прядь ее темных волос упала мне на щеку. У меня перехватило дыхание, в горле внезапно пересохло. Эдис стояла неподвижно.

Она медленно повернулась ко мне лицом. Ее глаза встретились с моими. Ее зрачки горели маленькими светящимися точками, как будто сила, которая уничтожила Гхара, все еще жила в ней.

— После того как ты встретишься с бурей в расщелине… — начала она. — Я так долго охраняла врата, Шон О’Мара. Даже Лар перестал казаться мне привлекательным. В Дайане у мужчин нет такого…

— Чего?

— Этого я не знаю. Того, что есть в тебе, Шон О’Мара, и это делает тебя непохожим на людей Дайана. Когда ты станешь одним из нас, ты будешь великим. И я думаю, что ты искал меня, человек старой крови.

— Я искал тебя, — хрипло ответил я. — Не зная этого.

— Твое наследие горело внутри тебя. Никогда среди доджинов ты не найдешь того, кого искал. Но теперь ты среди своего народа. В нас течет одна кровь.

Ее губы были горько-сладкими и пылали безумием. Ее тело манило меня и поддалось моим объятиям. Да, у меня были женщины и раньше. Но такая богиня была впервые!

Эдис, Эдис из Дайана! Лучше бы мы умерли вместе тогда, когда наши губы впервые встретились!

И…

— Извини, Шон, — тихо произнес Гленн. — Я не хотел вас прерывать.


ОН СТОЯЛ на верхней ступеньке лестницы, которая вела в башню. Лицо Гленна было бледным, на нем застыло странное выражение отвращения.

Эдис вырвалась из моих объятий и повернулась к Гленну. Она воскликнула:

— Доджин! Я уничтожу тебя прямо сейчас…

Взгляд Гленна стал стальным.

— Я не знаю, что она говорит, но она — это плохое лекарство от одиночества. Шон, ты должен знать это. Она — не человек. Я думаю, что она дьявол, но ваши отношения — это твое личное дело.

— Хорошо, — ответил я. Схватив Эдис за запястье, отвернул ее от Гленна.