Горстка волшебства | страница 116
«Дорожная сумка» подплыла совсем близко – лодки были уже на расстоянии прыжка. Флисс метнулась к борту и наклонилась – в кои-то веки не из-за морской болезни. Она смотрела на Чарли, и по ее лицу разливалось облегчение:
– Чарли! Неужели это правда ты?
– Я! – закричала Чарли, улыбаясь во весь рот. – Бетти меня спасла!
Плюй прошипел:
– Сидите тихо. Я сам с ней поговорю и все выясню.
Чарли цокнула языком.
– Ты ненастоящий пират, – недовольно сказала она, но сложила руки на груди и замолчала.
Ронья вышла из рубки, и Плюй ощутимо напрягся. Уверенным шагом она направилась к ним, встала возле борта и негромко свистнула. Кот Бандит кинулся к ней, взобрался по ее ноге, уселся на плече и замурчал.
– Так-так-так, – процедила капитанша. Глаза у Роньи блестели, как у кота на ее плече, и Бетти почувствовала себя загнанной в угол мышкой. Жесткий взгляд пиратки остановился на ней: – Значит, все-таки не умерла.
– Вот, поймал ее. – Плюй указал на Бетти и выпятил грудь. – Заставила меня попотеть, но в конце концов я ее обхитрил.
Ронья смерила его долгим взглядом, и Плюй поежился.
– Здоровенные громилы, ты говорил? – спросила она. – Кажется, Плюй, нам обоим предстоит хорошенько поразмыслить.
– П-поразмыслить?
– О том, на чьей ты стороне. – Ее тон из холодного стал ледяным. – К счастью, времени у нас полно.
– Это почему? – спросил Плюй, уже не скрывая тревоги.
– Потому что мы отправляемся в небольшое путешествие, – ответила Ронья. – В одно интересное место, которое может здорово пригодиться Ржавым пронырам. – Она искоса глянула на Флисс. – Если оно существует на самом деле.
Бетти разинула рот. Не могла же Флисс рассказать Ронье про тайный остров? Или Ронья нашла волшебную карту и сама обо всем догадалась? Но, судя по тому, как Флисс повесила голову, это все-таки была ее работа. Так или иначе, Ронья узнала об острове… и это явно возбудило ее интерес. Однако Бетти меньше всего на свете хотелось отправляться с Роньей в «небольшое путешествие», и несчастный, затравленный вид Агни подсказывал, что она разделяет ее чувства.
– Все на борт! – скомандовала Ронья и улыбнулась уголками губ. Потянулась к Чарли, взяла ее за руку и втащила на палубу «Дорожной сумки».
Чарли в благоговении таращилась на капитаншу:
– Сорока-морока! Вот это я понимаю – пират!
Бандит зашипел на нее, подергивая кончиком хвоста. Чарли, ничуть не смутившись, послала ему воздушный поцелуй и бросилась в объятия Флисс. Пальцы пиратки, унизанные кольцами, потянулись к Бетти, Ронья сжала ее запястье – крепко, словно взяла в тиски.