Форма звука | страница 17



Осмотр места происшествия с берега ничего не дал, кроме того, что камни внизу под террасами были крупными, но скользкими. Понадеявшись удержаться на таком камне, легко соскользнуть в воду или попасть ногой между валунами, вывихивая лодыжку или стопу. Вопрос, зачем люди прыгали с понтонов, оставался пока открытым.

Цветущий куст разделял путь на две равноценные тропинки, Гелбрейт выбрал правую. Она вела к морю по верхней части комплекса и заканчивалась большой обзорной площадкой над водой с установленными там подзорными трубами. В них можно было разглядывать ближайший поселок, который угадывался по скоплению парусов у берега.

Он уже взялся за тубус, но посмотрел на часы и остановился, поднял голову вверх. Долго ждать не пришлось, через минуту небо над его головой расчертил корпус корабля, серебристо-белого, похожего на диковинную птицу.

«Алькор».

Судно заходило на посадку и шло достаточно низко, чтобы поднять в море волну. Ударил звук двигателя, и сквозь него Гелбрейт вдруг услышал где-то рядом с собой нецензурное ругательство. Он осторожно перегнулся через перила и тут же выпрямился, уклоняясь от самодельной мачты. Колченогий старик выводил плоскодонку из-под навеса площадки, энергично орудуя веслом, на дне лодки валялась сетка рыбы. Их взгляды встретились, и Гелбрейт его окликнул:

— Простите, сэр, вы местный? Слышали о нападении сайренов здесь?

Весло в руках аборигена заработало активнее, но ему мешала волна, докатившаяся до берега; она толкала лодку обратно и перехлестывала через края, пришлось оставить попытки и вместо этого взяться за вычерпывание воды старой миской. Отсутствующей ноги не хватало для того, чтобы делать это быстро, протез довольно грубо имитировал ступню и выглядел кустарным подобием бионической конечности.

— Слышали что-нибудь или нет? — продолжал настаивать Гелбрейт.

— Не слышал, — огрызнулся старик через плечо.

— Это было совсем недавно, буквально несколько дней назад.

— Мне некогда следить за чужими делами.

— Жаль, — Гелбрейт постарался, чтобы в его голосе прозвучало тяжелое разочарование. — Я хотел купить у кого-нибудь подробности для моей газеты. А не подскажете, кто мог слышать? Заплачу за любую информацию.

Миска в руках старика замерла, и вода немедленно отыграла свои позиции.

— Что вы хотите знать?

— Почему сайрены напали на людей, — Гелбрейт достал из кармана пару кредиток.

— Этого вам тут никто не скажет, — старик схватился руками за столб опоры и задрал голову вверх. — Мало ли что у рыбы в голове.