Род Иллэниэл | страница 9
— Окей, будь осторожен, — спокойно крикнула она в ответ, даже не потрудившись выйти и поцеловать меня на прощание. Очевидно, она смирилась с ситуацией. Я шагнул наружу, оглядываясь, и пытаясь решить, куда направиться первым делом. Миг спустя показалась Пенни, выйдя из-за другой стороны дома.
На ней были надеты мягкая кожаная куртка и длинная кольчуга. Она также несла лук и тонкий меч.
— Ум… Пенни, что ты делаешь? — осведомился я.
— Я иду охотиться на злодеев, — небрежно ответила она.
— Со мной ты не пойдёшь. — твёрдо сказал я. Время от времени мужчине нужно просто настоять на своём.
— Замётано, ты иди туда, а я пойду на юг, — с определённо дьявольской улыбкой на лице отозвалась она.
Я перефразировал:
— Нет… я хочу сказать: ты останешься здесь.
— Не-а, — ответила Пенни.
Она не улавливала всю тонкость моих доводов, поэтому я решил попробовать что-то более прямое: «Шибал», — сказал я, используя заклинание, которое должно погрузить её в крепкий сон.
Пенни показала мне амулет, который я сделал ей несколько месяцев тому назад:
— Забыл кое о чём? — осведомилась она. Я сделал его, чтобы защитить её от ментальных атак вроде тех, которые ей пришлось перенести ранее… и вроде той, которую я только что попытался осуществить.
— Проклятье, ты не пойдёшь туда одна!
— Ладно, можешь идти со мной, но попытайся не шуметь — я не хочу их спугнуть, — ответила она. Её отношение к происходящему было равнодушным.
— Это не твоя работа, Пенни, — упрямо сказал я.
— Чёрта с два! Ты, может, и проклятый Граф, но я вот-вот стану твоей женой. Если ты в ответе, то я в этом увязла так же глубоко, как и ты. А теперь можешь идти своей дорогой, или мы можем пойти вместе… ну так что? — решительно сказала она. Пенни бывает очень красивой, когда наполняется решимостью, но ей этого не говорите — с ней и так уже достаточно трудно сладить.
В конце концов я позволил ей пойти со мной. Альтернатив действительно не было — разве что связать её, каковую мысль я мимолётно рассматривал. Мы направились на север от деревни, поскольку все пропавшие люди жили на той стороне, и нашли милое, тихое место в лесу. Когда мы зашли под деревья, тьма сгустилась — не было видно ни луны, ни звёзд.
— Уф! — споткнулась Пенни об корень, и чуть не растянулась на земле. Я подавил смех. Я мог бы зажечь свет, но у меня было чудесное оправдание — мы пытались не выдать наше присутствие нашей добыче. Мой магический взор давал мне явное преимущество в темноте.