Пена | страница 115
— Что ж, как угодно. Только зачем жить в гостинице, когда тут комната ждет? Накладно выйдет.
— Вот десять рублей, возьмите.
Женщина просмотрела бумажку на свет.
— Вещей много у вас?
— Два чемодана.
— Привозите и сами переселяйтесь. Мы о вас как о родном заботиться будем…
Когда без пяти восемь Макс Барабандер подошел к гостинице, там уже стояла Тереза. Он узнал ее еще издали. Высокая, худенькая, в узком платье и шляпке с вуалью, она выглядела гораздо старше, чем в квартире на Длугой. Тереза нетерпеливо озиралась по сторонам. Макс заметил, что у нее очень длинная шея. Девушка напоминала экзотическую птицу из зоологического сада. Увидев Макса, Тереза вздрогнула.
Макс подошел и поцеловал ей руку в перчатке до локтя, слегка приподняв шляпу-панаму.
— Куда мы пойдем? — спросила девушка.
— Тут неподалеку есть кафе. Там и поужинаем.
— Я не голодна, но чашку кофе выпить можно. Понимаю, было бестактно с моей стороны вам звонить, но я оказалась в очень тяжелом положении. Как говорила моя мама, утопающий хватается за соломинку.
— Что случилось?
— Давайте в кафе поговорим. Может, удастся сесть за столик, чтобы нас больше никто не слышал. Меня вся Варшава знает, из-за сеансов, разумеется, и мою фотографию в газетах печатали. Но вообще-то не думаю, что меня кто-нибудь узнает. Как видите, у меня короткие волосы, и я надела шляпку с вуалью…
— Да, вы выглядите не так, как на сеансе. Старше. А вы хорошо говорите по-еврейски. Я думал, вы только польский знаете.
— Мой отец был хасид. Мы объявления даем в еврейские газеты, я каждый день «Гайнт» и «Момент» читаю. Но польские газеты, разумеется, тоже.
— Как же вы стали — как это называется? — медиумом?
— Я все вам расскажу. Только скажу сразу, что Бернард Школьников мне не брат.
— Это я и сам понял.
— Как?!
— Вы высокая, а он маленького роста и выглядит лет на тридцать старше вас. Он ваш любовник.
— Пойдемте. Говорите потише, нас услышат. Где это кафе?
— Вон оно, напротив.
— Ага, хорошо.
Они вошли. Во втором зале нашелся свободный столик у окна. Посетителей почти не было, только старый поляк с длинными, белыми как снег усами и багровым носом пропойцы. Он сидел в дальнем углу и читал газету через увеличительное стекло. Макс и Тереза сели.
Сразу же подошла официантка в лиловом платье и коротком передничке. Совсем молоденькая, лет восемнадцати, по-деревенски румяная и свежая.
«Сладкая, как яблочко, — подумал Макс. — Точно не отравишься».
Тереза посмотрела на него с укором, но в то же время и с пониманием. Покачала головой, будто говоря: «Эх, мужчины, мужчины…»