Райцентр | страница 29



Мужчины, сидящие перед Юлей, вдруг перестали ругаться матом. Заметили ее, обратили внимание. Сейчас начнут приставать. Теперь это случается часто. На Юлю стали обращать внимание те, кому далеко за тридцать. Оглядывают с головы до ног, задерживают взгляды, пялятся. Вот и эти тоже… Посоветовались. Один встал, предложил сесть. Предлагают садиться между ними. Юля отказалась. Тогда поднялась, вскочила вся скамейка, пошли шуточки, и надо было как-то отвечать, иначе нарвешься на грубость и пошлость. В конце концов Юля села и отвернулась к окну. Бог с ними! И опять кто-то тяжело опустился рядом, не сел, а буквально осел. И опять табачищем несет за версту, и всем этим теперь ей дышать два с половиной часа, смотреть в их лица, отвечать на вопросы, шутки, а потом, когда юмор иссякнет, вступать в разговоры о загадочных явлениях природы, о Ближнем Востоке, о колбасе. О господи, господи! Сколько же все это будет продолжаться?! Он говорит, это все временные трудности, но когда же этим временным трудностям конец?! Он ничего не делает, кроме бесконечных переводов по ночам, которые важно называются «работой». Да что же это за работа, за которую ничего не платят?! И не способ ли это прятать голову под крыло, вместо того чтобы бороться за ее, да и за свое счастье! Ничего он не может, ее милый Алик. Ни прописать к себе в общежитие, ни сказать «рожай», ни найти работу на Узловой, ни заставить ее бросить эту работу здесь, в Райцентре, и жить с ним, ожидая, пока не найдется что-нибудь получше. Он даже не может сказать хозяйке, у которой живет, чтобы она не устраивала бессмысленных скандалов. Суббота и воскресенье для Клавдии Титовны стали в буквальном смысле слова праздниками, все чаще она с удовольствием разыгрывает безобразные сцены, и непонятна ее гипертрофированная ненависть к Юле.

— Я сдавала комнату одному, а не двум. Покажи паспорт, кто эта девица? — примерно так начинаются «праздники» у Клавдии Титовны.

— Я взрослый человек. Кого хочу, того и привожу, — грубовато отшучивается и сворачивает разговор Алик.

— Что значит «привожу»? У меня что тут? Квартира или что?

— Да мы поженимся скоро, у нас такая ситуация…

— Какая у тебя ситуация? Я слышала твою ситуацию всю ночь…

— Что вы имеете в виду?

— Всю ночь дверью в ванную хлоп-хлоп, хлоп-хлоп…

— Послушайте… Не смейте… Вы…

— Вон штукатурка сыплется, а ремонт делать мне!

— Я вам повторяю: не смейте, вы!..

— Да не выкай ты… Водишь — плати за двух!