Норвуд | страница 36



И все бы ничего, но последним спустился глава этой славной семьи. Чем-то он очень походил на слуг из дома бургомистра. Только двигался гораздо быстрее…

Глава 8

Бесстрашие и отсутствие разума, с одной стороны, делали мертвяков крайне опасными – они перли напролом, не думая о собственной смерти. С другой – покойники становились предсказуемыми и неспособными на хоть какой-то сложный маневр.

Вот и сейчас, вместо того чтобы попытаться зайти с разных сторон, они бросались в атаку сразу же, как только спускались с лестницы. И если бы не глава семейства, который, растолкав оставшихся родственников, увернулся от топора интерфектора и сразу оказался посредине комнаты, уничтожение оживших покойников не доставило бы проблем.

Господин Глен был вынужден развернуться и переключиться на самого опасного противника, а оставшаяся на ногах пара порождений зла навалилась на мастера Фонтена, которому приходилось отбиваться коротким клинком.

Быстрый мертвяк двигался странно – резко, порывисто, часто меняя направление. Он еще несколько раз увернулся от атак интерфектора и даже сумел ухватиться за рукав кольчуги, но, получив удар перчаткой в лицо, отлетел в сторону. Возможно, этот удар даже прикончил его, ведь несколько шипов из черного серебра были все еще целы, но господин Глен не стал на это полагаться. Он подскочил к упавшему и принялся быстро рубить того топориком.

Мастер Фонтен, подхватив свободной рукой стул с высокой спинкой, отталкивал им прущих мертвяков. Одновременно он пытался достать их клинком, но пока ничего не выходило.

Я же решил, что стоять столбом не стоит, нужно помогать товарищам. Ну а так как интерфектор справлялся и сам, я быстро зашел за спины покойников, атакующих мастера Фонтена, и воткнул клинок в бок одного из них.

Даже небольшая рана, нанесенная черным серебром, быстро убивает обычных мертвяков. Вот и этот рухнул как подкошенный.

Мастер Фонтен, сражавшийся теперь против одного противника, сразу же перешел в наступление и, отбросив стул в сторону, вонзил клинок в живот мертвяка. Похоже, со всей нечистью в доме было покончено.

Господин Глен осмотрел крепкую и тяжелую дверь, надежные ставни и сказал:

– Надо попробовать завести Соль в дом. Возможно, стоит задержаться здесь до рассвета.

Спорить с этим никто не стал – место было достаточно надежным и вполне подходило для отдыха. Если во время схватки усталость не чувствовалась, то сейчас она навалилась с удвоенной силой – ноги стали будто чужие, и я опасался, что могу упасть, сделав хотя бы еще один шаг.