Королева ходит последней | страница 46
— Например? — спросил Марти.
— Да что угодно. Ты ведь не откажешь мне в маленькой услуге?
— Все, что пожелает моя королева. — Прохладные пальцы Марти сильнее сжались на запястье.
— Проследи за ним. Я хочу знать, где этот Вейс бывает, с кем разговаривает, как себя ведет. Докладывай мне обо всем, и, уверяю, награда тебе понравится.
— Благодарю, ваше величество. — Глаза Мартина вспыхнули восхищением. — Я сделаю все, что в моих силах. Вы не разочаруетесь во мне.
— Даже не сомневаюсь.
А теперь надо было поощрить дурашку. Я первая потянулась за поцелуем, запустила пальцы в мягкие светлые волосы своего любовника, заставляя его двинуться навстречу. Марти тихо выдохнул и углубил поцелуй. Я нежно провела пальчиками по его груди, расстегивая пуговицы, и вдруг услышала шум.
— Вам туда нельзя! — кричал караульный.
— Я старше тебя по званию и говорю, что мне туда можно.
Голос Вейса ни с чем не спутаешь. Я подскочила и приказала Марти:
— Поправь рубашку.
Сама же накинула на плечи шаль, надеясь, что выгляжу не слишком распущенно. Хотя, какая разница? Это моя спальня. Как хочу, так и выгляжу. И Вейс сейчас нарушает все мыслимые нормы этикета.
Дверь распахнулась. Я замерла посреди комнаты, горя возмущением, и уставилась на вошедшего. Марти часто-часто дышал за моей спиной, и это раздражало. Трус несчастный.
— Лер Вейс? — холодно сказала я. — Что вы делаете в моей спальне?
— Ищу дезертира, ваше величество. — Негодяй и бровью не повел. — Дезертира, который оставил пост и подверг опасности жизнь вашего сына.
— Не этого ли, случайно? — Я указала на побелевшего Мартина.
— Его самого, — кивнул Вейс. — Сержант Фейн, потрудитесь объяснить, по какому праву оставили пост?
— Это был мой приказ. — Я что, здесь пустое место?
— Раз уж это ваш приказ, ваше величество, — с тою же холодностью проговорил Вейс, — сержант Фейн должен был сначала доложить мне о том, что отправляется к вам, чтобы я заменил его кем-нибудь, и лишь йотом уходить. Иначе это дезертирство чистой воды.
— Не злитесь, лер Вейс, — улыбнулась я. — Мартин недавно в гвардии его величества. Поэтому, возможно, не сразу понял, как надо действовать.
— А если на вашего сына нападут, и он его не защитит, вы тоже скажете, что лер Фейн чего-то не понял? — сердито прищурившись, спросил Вейс.
И самое худшее, что этот мерзавец был прав.
— Хорошо, тогда в вашем праве назначить наказание, — ответила я спокойно, стараясь ничем не выдать бурю, клокотавшую в груди. — Только прошу учесть, что Фейн выполнял мое распоряжение.