Чарли Бон и Алый король | страница 55



Даже бабушка Бон оторвалась от своего кресла и спросила:

— А что натворила эта дуреха? Она явно сделала то, чего делать не следовало!

— Ради всего святого, Гризелда, с Мейзи беда! — заорал дядя Патон.

— Ха! Подумаешь! Ты бы лучше принял меры, а то она начинает оттаивать. — И бабушка Бон показала на спину.

Чарли потрогал Мейзи за руку. На Мейзи был ее любимый розовый свитер из ангорской шерсти, все пушистые завитки его превратились в ледяные иголки. У Чарли появилась ужасная мысль. Всего несколько мгновений назад он сам был в снежном плену. А что, если он каким-то образом прихватил с собой Мейзи? Чарли потрогал ее лицо. Оно было твердое и холодное, как кусок льда.

— Не надо Чарли, это страшно, — всхлипнула мама.

Бабушка Бон была права. Мейзи и в самом деле начала таять. Вот возле ее ног уже образовалась небольшая лужица.

— Давайте-ка ускорим дело, передвинем ее к плите, — предложил дядя Патон.

Маме с дядей Патоном не без труда удалось передвинуть Мейзи. Дядя Патон включил плиту на полную мощность, и в кухне вскоре стало так жарко, что все скинули шерстяные кофты. А Мейзи хоть и продолжала таять, но крайне медленно.

Мама Чарли закрыла лицо руками:

— Это колдовство! Так и должно было случиться. Но почему Мейзи? Ведь она никогда никого в жизни не обидела!

— Чарли, ты опять посещал этого колдуна? — спросил дядя Патон, и тон у него был очень серьезный.

— Н-нет, — чуть запнувшись, ответил Чарли.

— Но ты путешествовал?

Чарли кивнул. Он чувствовал, что глаза бабушки Бон буквально сверлят в нем дырки.

— Я не посещал никаких колдунов, но кое-где побывал. Там было очень холодно.

— И где же? — строго спросила бабушка Бон.

— Э-э… просто в рождественской открытке, — тихо ответил Чарли. — Просто так. Интересно. А что в этом плохого, а?

— Ты не должен тратить свой дар на пустые забавы! — отрезала бабушка Бон.

— Ну да, ну да, — бормотал Чарли.

Он заметил, что стол уже накрыт. Рядом с тарелками в соответствии со вкусами каждого было разложено содержимое корзины. Рядом с тарелкой бабушки Бон лежал паштет, далее пирожки с олениной для Мейзи и Чарли, тунец для Эми, креветки для дяди Патона. Банка с креветками была открыта, и две креветки лежали на скатерти, словно их кто-то выронил.

— Дядя Патон, вы ели креветки? — спросил Чарли.

— Нет, я… — Тут дядя Патон тоже обратил внимание на упавшие креветки. — О господи, кто… — Патон наклонился и заглянул в открытый рот Мейзи.

— Креветка! Мейзи взяла без спроса!