Заговор в Насцензе | страница 32



Нарцисо разозлился сильнее, когда в трех лигах от Эло тропа вдруг пропала, доведя до ручья, тянущегося от Соргенте на восток. Они смогли пройти по камням и воде без проблем, но на другой стороне была только дикая природа. Не было даже следов ног, ведущих к дороге.

— Мы редко видим тут людей из Кассафорте, да, Тадео? — отметил Саймон.

— Точно, Саймон, — сказал великан, откусив еще треть яблока. Он жевал и разглядывал путников. Третий выпустил дым со сладким запахом листьев tabbaco da fiuto.

— Они выглядят недружелюбно, — шепнул Петро Адрио. Может, устав от пыли и сухих обломков колосьев, летящих в лицо, Адрио спрыгнул с телеги и пошел с другими учениками, как только они стали огибать бесконечное поле.

— Какой же ты сноб, — ответил тут же Адрио. Петро напрягся от этого слова. — Ты не можешь отрицать этого, — добавил Адрио. — Это вид людей, с которыми я вырос. Они мне не кажутся недружелюбными.

— Хороший же ты друг, — тихо прошипел Петро. Брат Нарцисо говорил с мужчинами и не заметил их слов. — Звать меня снобом за слова, что кто-то выглядит опасно, пока сам используешь имя Диветри ради печенья и подпеваешь брату Нарцисо. И не важно, что он относится ко мне хуже, чем к ослу, считая меня тобой. Он не сноб, нет. Это все я, да? — он хотел задеть Адрио, и, судя по порозовевшим щекам Адрио, у него вышло. — Я устал от твоего бреда.

Адрио склонил голову. Его лицо покраснело полностью.

— Почему не сказать, что ты устал от меня?

Дюжина ответов появилась на языке Петро. Многие были вариантами, что он так и сделает. Ему надоела наглость и постоянные замечания, как и все, что делало его путь неприятным. Он не мог заставить себя сказать больше. Они оба были уставшими, грязными, больше не хотели идти. Едкие слова до добра не доведут.

Адрио отыскал в его молчании худший смысл.

— О. Теперь ясно, как это, — рявкнул он.

— Не глупи.

Он сказал не то и не в то время. Глаза Адрио широко раскрылись от оскорбления. Объяснения Петро перебил Амадео, подняв палец к губам и зашипев на него. Он указал на Нарцисо, говорящего с незнакомцами.

— Да, Адрио, — Адрио встал рядом с Амадео. — Может, я и скромный дурак, но я знаю, что нужно уважать старших, — он говорил громко и скромно.

Голос Петро был гневным, он указал на кончик своего носа.

— Простите, казаррино, но у вас что-то на…

Адрио тут же повторил за его движением, схватился за нос, но ничего не нашел в ладони.

— Там ничего нет.

— О, простите, — прорычал Петро. — Я думал, что что-то прилипло к кончику. Что-то липкое и коричневое.