Оковы короля | страница 14



— Рада снова видеть Мардак, — сказала я. В прошлую встречу с пантерой ее звали так. Лорд Турт, с которым я чуть не сыграла свадьбу, был ее хозяином. Когда чары спали, я поняла, что было что-то не так с этим «питомцем», который вел его, а не слушался хозяина. В таком облике Рэтчер легко управляла тем, что происходило в замке, не раскрывая себя.

— Сестренка, — сказала она. — Я скучала.

— Хотела бы я так сказать. Наверное, это твой зверь по крови? Почему ты выбрала пантеру?

— Не ты выбираешь зверя по крови, а он — тебя.

— Как? Когда это происходит? — мне не нравилось раскрывать свое неведение, но превращаться в зверя, а не птичку, когда нужно, было бы хорошим дополнением к моим умениям.

— Я бы не хотела портить веселье, раскрывая, как это делается, — сказала она.

— Ладно. Уверена, я скоро сама пойму. О чем ты пришла поговорить?

— Не будешь извиняться за грубость? — сказала она. — Понимаю, запиской ты выманила меня из замка. Видимо, нужно было забрать вещи оттуда?

— Не знаю, о чем ты. Я хотела встретиться, но меня задержали. Но ничего, теперь мы тут. Расскажи, что хотела.

Она посмотрела на меня.

— Тебя ждет большая честь. Король Слейерт хочет, чтобы я устроила твою встречу с ним.

От одного имени было не по себе.

— Теперь он король? — отец предупреждал, что он был опасен, но тогда он был просто лордом.

— Конечно. Скоро он будет править всем Вилдерином.

— Зачем ему встреча со мной?

— А ты как думаешь? Ты — чародейка. Нас осталось мало.

Это было правдой. Я знала только короля Слейерта, Рэтчер, свергнутого лорда Квешира — если он еще был жив — и себя.

— Где пройдет встреча?

— В его крепости, конечно.

— Гримслоу? Это не нейтральное место.

— Король не может прийти к тебе, — сказала она. — Я доставлю тебя туда.

— Какая забота. Откуда мне знать, что он не убьет меня?

Рэтчер фыркнула.

— Если бы он хотел убить тебя, он бы легко устроил это, где бы ты ни находилась.

— Что тогда он хочет мне сказать?

— Ясное дело, он мне не сообщил. Он расскажет это сам. Видимо, это нечто очень важное. Тебе повезло, что тебя выбрали для такой чести.

Я встала и прошла к камину.

— Не пойму, почему ты заодно с ним. После того, что он сделал с твоим лицом.

— В том и причина, — сказала она. — Но ты не поймешь.

— Почему ты не хочешь быть заодно со мной? — сказала я. — Я серьезно. Мы — сестры. Вместе мы были бы огромной силой. Ты не обязана его слушаться. Я помогу тебе бороться с ним.

Она расхохоталась.

— Ты не знаешь, с чем столкнешься, — Рэтчер встала. — Твой мир кончается, сестренка. Правление короля Слейерта только начинается.