Тати не отчаивается | страница 3



Я пишу эти строки в Москве. Мимо окна пролетают пушистые хлопья снега. А мои маленькие земляки в городе Джакарте сейчас отдыхают после школы и ждут, когда же зайдет солнце. Пока оно высоко в небе, не сядешь за учебники, не займешься уроками: слишком жарко!

Зато по вечерам город оживает. Правда, если вечер безлунный, многим приходится играть дома, потому что еще мало электроэнергии у нас в стране и улицы плохо освещены. Но, когда ярко, так ярко, что жителям северных стран даже трудно представить себе это, светит луна, и взрослые и дети обязательно выходят на улицу: тогда-то и можно поиграть в саду или просто на тротуарах. Шумно, оживленно в такие поздние вечера на улицах, повсюду слышатся разговоры и смех. И далеко не всегда удается увести с улицы сразу же и без лишних разговоров того или иного молодого жителя Джакарты.

Наши ребята — народ сознательный и работящий, хотя и любят пошалить, как и все ребята мира. Они понимают, что знания, полученные ими в детстве, понадобятся им в будущем для строительства новой Индонезии, которая, находясь долгое время на положении закабаленной колониальной страны, сильно отстала от тех государств, где никогда не было колониального рабства, и от тех, что уже давно свободны. Мы, индонезийцы, произнося слово «дети», обычно добавляем — «надежда нации». И мы делаем всё, чтобы эта надежда была прекрасной.


Профессор Интойо[1]

НОВЕНЬКАЯ

Хаса́н влетел в класс, прижимая к себе стопку книг.

— Boys, I have big news for you…[2]

— Tcc, Xac! — послышался предостерегающий шепот.

— Посмотри! Оглянись!

— Yes, tell us your news[3].

— О пак[4] Сулейма́н, — смущенно произнес Хасан, — я не знал, что вы здесь…

— Ступай на место! Погоди, не садись! Так что же ты хотел рассказать своим товарищам?

— Это не к спеху, пак, я могу рассказать потом.

— No, no, tell us your big news[5]. По-английски, Хасан, — настаивал пак Сулейман.

Десятки глаз уставились на директора.

— Да, да, по-английски. Ведь у вас сейчас урок английского? Почему ты молчишь? Ты проглотил язык?

Хасан почесал в затылке:

— Я только пошутил, пак…

Но пак Сулейман не удовлетворился ответом Хасана:

— Все учителя говорят мне, что твой класс самый озорной, самый недисциплинированный. Докажи сейчас, что в тебе самом, кроме озорства, есть хоть что-нибудь серьезное.

Хасан — староста класса — обиделся, хотя не мог не согласиться, что его класс действительно был самым озорным в школе. Ребята ухитрялись выводить из терпения самых кротких учителей. Кроме всего, 3-й «Б»