Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника | страница 53



— О, Джек, перестаньте!.. — простонал Батлер.

— Это жизнь, мистер Батлер. Я, конечно, извиняюсь, но вы наняли меня, чтобы я держал вас в курсе.

— Все правильно, только, пожалуйста, не так красочно…

— Ну а дальше — просто комедия. Я, между прочим, человек добросовестный и разыскал-таки эту ферму, где бывший напарник Рубина прятал пленки. Приезжаю, значит, туда, а навстречу выбегает старая ведьма с дробовиком, кличет на подмогу еще и телохранителя, тот очень охотно лупит меня по голове, но в конце концов мы заключаем перемирие, и выясняется, что старуха ни черта толком не знает. А еще я только что прочел любопытную заметочку в «Дейли»: обнаружен неопознанный труп и — какое совпадение — в тех же местах, где и мне досталось. Представьте, покойник забрался в дренажную трубу. Бьюсь об заклад, это Рубин.

— Его убили тоже вчера?

— Да.

— Почему же вы не позвонили сразу, как только вернулись? — вдруг взорвался Батлер. — Я вас нанял не для того, чтобы узнавать о подобных вещах просто потому, что к слову пришлось! Я вам плачу!

— Минуточку! Во-первых, вы уже имеете исчерпывающую информацию из первых рук. Во-вторых, все эти приключения по-своему увлекательны, но не продвигают наше расследование ни на шаг. В-третьих, когда я вчера добрался до дому, то едва соображал, с какого конца взять трубку. Не забывайте, что я дважды схлопотал по кумполу.

— Извините, Джек, это не из-за недоверия к вам. — Голос Батлера дрогнул. — Просто все это так мерзко…

— Я вам советую выходить из дома только в случае крайней необходимости. У меня подозрение, что это очень серьезные ребята, и, что самое противное, не понятно, чего они хотят. Есть у вас кто-нибудь, кто умеет обращаться с оружием?

— Да.

— Отлично. Пусть всегда будет рядом с вами.

— А как же вы, Джек? Вам не страшно?

— Мне платят за то, чтобы я был храбрым.

Теперь следовало предупредить Керри Лэйн, и я проклинал себя за то, что до сих пор не удосужился узнать номер ее телефона. На сей раз девчонке действительно грозила опасность, и тот факт, что от нее не было ни слуху ни духу отнюдь меня не успокаивал. Но предостеречь ее можно было только завтра, позвонив в театр. Сегодня оставалось лишь убеждать себя, что это воскресенье ничем не отличается от прочих, и никто вчера не бил меня по голове, и вообще я просто суматошный нью-йоркский еврей, не сидится мне на месте, вот я и бегаю из угла в угол в нижнем белье.


XIII


К вечеру «Янки» разнесли в пух и прах «Атлетику», а ко мне заглянул Эрвин Рэпп, сосед по площадке, и мы раздавили полдюжины пива, вспоминая добрые старые времена, когда все, ну абсолютно все было лучше, чем теперь. Эрвину, впрочем, живется не так уж плохо: недавно он заключил субконтракт на поставку морских бескозырок и клянется, что купит себе «паккард» сразу, как только кончится война. Красиво жить не запретишь. Потом позвонила Китти, и мы долго хихикали, как будто нам обоим было по двадцать и вчера мы трахались впервые в жизни. Ну да, как положено, где-нибудь на природе, в спальном мешке.