Злые пьесы | страница 25



Герман: Если эту штуку продать, выручишь самое большее четыреста пятьдесят. Дурачок. Зачем ему это? Ты интересовалась?

Рези: С ним разве поговоришь…

Герман: Он уже позавтракал?

Рези: Я хотела ему подать, но он заперся.

Герман: Это что-то новое.

Рези: Не успел и двух недель пробыть, а уже своевольничает.

Герман: Все они такие. Никакой благодарности, никакого уважения.

Рези: А патлы собирается еще длиннее отрастить. И под душ уже не встает.

Герман: При Гитлере такое бы не прошло, но скажи я кому об этом, тут же окажешься нацистом.

Рези: Не нервничай, котик. Мы не в силах изменить ход истории.

Герман: Вот именно. Весь мир как сговорился в безумном желании погубить весь мир.

Рези: Не бери в голову.

Герман: Да-да.


Рези достает из сумки рулет, присаживается рядом с Германом и запихивает ему в рот кусок за куском.


Рези: Вкусно, небось? Вкусно… вкусно… ну, еще кусочек за Германа и еще за Рези. (Ест сама.) Какое удовольствие кормить тебя.


Из своей комнаты выходит Вольфи, сжимая в объятиях девушку. Они останавливаются, целуются. Рези застывает на месте, забыв закрыть рот, потом расталкивает Германа. Тот переворачивается на живот, и оба неподвижно смотрят на парочку, которая удаляется в прихожую.


Рези: Глазам своим не верю.

Герман: Ты ее впустила?

Рези: И не думала!

Герман: Она всю ночь здесь провела!


Вольфизакрывает за девушкой входную дверь, возвращается, потягивается.


Вольфи: Итак, вы ждете подробностей, или обойдетесь общим смыслом?

Рези: Когда эта особа появилась здесь?

Вольфи: Поздно вечером. (Показывает рукой на телевизор.) Когда шла передача «Выбери профессию». Что вы как пристукнутые? О, машинка! Очень кстати. Иначе я бы сегодня же смылся.


Проходится рукой по клавишам.


Герман: У нас не публичный дом.

Вольфи: Есть у меня своя комната или нет? Могу я приводить в свою комнату, кого захочу, или нет? Если нет, то мне, пожалуй, лучше уйти.

Рези: Не будем спорить. Но ты мог бы познакомить ее с нами.

Вольфи: Перебьешься. Тем более, что она больше здесь не появится.

Рези: И ты связываешься с подобными девицами?

Вольфи: Она не подобная. Вчера школу закончила и решила, что пора бы уж. (Глядя на машинку.) Какая, однако, рухлядь.

Герман: В шестьсот девяносто пять шиллингов обошлась.

Вольфи: Оно и видно. Знаешь, сколько стоит приличная машинка?

Рези: Пойду приготовлю тебе завтрак. (Собирается идти на кухню.)

Вольфи: Погоди. Дай хоть раз насладиться пустотой в желудке. Ты так закармливаешь меня, что скоро из ушей полезет. Тебя саму-то не удивляет, каково переварить все это? Сиди и не дергайся. Есть я не буду.