Арсенал ножей | страница 21



Она не закончила фразу, повесила голову. Я ждала продолжения, но Альва, как видно, опомнилась. Она встрепенулась, словно отгоняя воспоминания, и подняла на меня хмурый взгляд.

— И какого черта я тебе все это рассказываю? — с неожиданной злобой проговорила она. — Разве ты поймешь? Тебя там не было. Ты была в безопасности, в небесах.

В баре стало тихо. Посетители ощутили повисшее напряжение.

Я нарочито сдержанно сказала сквозь зубы:

— Мне своего хватило.

— Да что ты видела! — фыркнула Клэй.

— Ну и ладно. — Я сползла с табурета и оперлась одной рукой о стойку. — Только если бы не я, ты бы там внизу и осталась.

Клэй насупилась. Понимала, что я права.

— Ты затем пришла, чтобы это сказать?

— Нет. — Я поцокала по стойке ногтями. — Мы уходим. Стартуем сегодня ночью. Ты не передумала?

Она откинулась на табурете, пытаясь поймать меня в фокус:

— Ты же знаешь, что я свидетельствовала против тебя? Насчет Джорджа.

— Знаю.

— И что, без обид?

Дышала она, как перегонный аппарат.

Я пожала плечами:

— Ты в команде, если хочешь остаться.

Клэй обдумала мои слова и спросила:

— Отправляемся по конкретному делу? Или просто бежим?

Бармен подвинул к нам две рюмки прозрачного алкоголя. Клэй взяла, я вторую не тронула.

— Я ни от чего не бегу, — возразила я.

Альва нахмурилась, силясь донести рюмку до рта, не расплескав.

— Все мы от чего-то бежим, — сказала она и громко глотнула. — Таким, Сал, как ты и я, нигде нет места. Где бы мы ни были, мы всегда одним глазом косим на выход, одной ногой за дверью.

Допив, она встала, с шумом отодвинув табурет, и заявила:

— Мы как акулы. Нам надо все время двигаться, чтобы не задохнуться.

Глава 5

Джонни Шульц

«Душа Люси» врезалась в каменный бок древнего нимтокского корабля. От удара треснула обшивка. Хребет у нее вспучился, термощиты порвались, а потом она свалилась с огромного судна, как жучок падает с ветрового стекла. Виртуальные экраны в рубке вспыхнули и погасли. Потолок прогнулся, с покалеченных панелей управления посыпались искры, воздух наполнился дымом горящего пластика.

Я обвис в ремнях безопасности. Шея болела. Оставшись без большей части наружных камер, я словно ослеп и не понимал, где нахожусь и в каком состоянии корабль. Единственный уцелевший экран показывал далекие звезды пустого космоса. Я оглянулся на Вито. Атака застигла его врасплох, пилот забыл пристегнуться. Без удерживающих на месте ремней его выбросило вперед и ударило о панель. В волосах у него была кровь, шея неестественно вывернулась. Отстегнувшись, я пополз к нему, думая оказать первую помощь, но, добравшись, понял, что он уже мертв. Не хотелось оставлять его так — я перетащил тело в кресло и пристегнул. Голова Вито тошнотворно моталась на сломанной шее, но тут я мало чем мог помочь, кроме как бережно откинуть ее на подголовник. Я коснулся его щеки.