Жертва подозреваемого X | страница 51
— Что случилось?
— Я понял! Увы, в этом опровержении есть ошибка. Вообще-то, забавная попытка решения, но допущена фундаментальная ошибка в распределении вероятностей простых чисел…
— Подожди, не торопись! — Юкава замахал руками. — Я со сна ничего не понимаю в твоих объяснениях. Впрочем, и с ясной головой, боюсь, разницы никакой. Честно говоря, я ничего не смыслю в гипотезе Римана. Принёс только для того, чтобы тебя позабавить.
— Но ты же сказал, что видишь в этой работе интересное направление!
— Доверился на слово профессору с кафедры математики. Сказать по правде, он и сам обнаружил ошибку, поэтому и не стал публиковать.
— Другими словами, ты хочешь сказать, что нет ничего удивительного в том, что я обнаружил ошибку, так?
— Нет, я восхищён тобой. Профессор сказал: даже незаурядному математику придётся изрядно попотеть, чтобы обнаружить ошибку, — Юкава посмотрел на часы. — А тебе понадобилось всего лишь шесть часов. Это поразительно!
— Шесть часов? — Исигами посмотрел в окно. Уже начало светать. Взглянул на будильник — было уже почти пять часов утра.
— Ты совершенно не изменился. Теперь я спокоен, — сказал Юкава, — Дарума-Исигами по-прежнему в отличной форме. Впрочем, я и не сомневался.
— Извини, я совсем позабыл о твоём присутствии.
— Ерунда. А вот тебе действительно надо поспать. Сегодня, наверное, как всегда, в гимназию?
— Да. Но я так возбудился, что вряд ли уже усну. Давно я не работал с таким напряжением. Спасибо, — Исигами протянул руку.
— Я рад, что зашёл к тебе, — сказал Юкава, пожимая руку.
Исигами успел немного поспать до семи часов. То ли из-за того, что за ночь он так переутомился, то ли потому, что пришёл в такой восторг от того, что снова работал с задачей, но он прекрасно выспался. Открыв глаза, он обнаружил, что его сознание ясно, как никогда.
Исигами одевался, когда Юкава сказал:
— А твоя соседка — ранняя пташка.
— Соседка?
— Я слышал, как она вышла из квартиры. В половине седьмого.
Видимо, всё это время Юкава не спал.
Пока Исигами думал, как отреагировать на его слова, Юкава вновь заговорил:
— По словам следователя, того самого, Кусанаги, твоя соседка подозревается в убийстве. Поэтому он и к тебе заходил с расспросами.
Исигами, сохраняя равнодушный вид, надел пиджак.
— Он посвящает тебя в дела, которые расследует?
— Иногда бывает. Зайдёт просто потрещать ни о чём, пожаловаться на житьё-бытьё, да и проболтается.
— Так что же всё-таки произошло? Твой следователь — как бишь его, Кусанаги — рассказывал какие-нибудь подробности?