Жертва подозреваемого X | страница 15
В глазах потемнело. Конечно, как бы ни запугивали её полицейские, она не расскажет о том, что сделала Мисато. В этом она была уверена. Но если начнут копать, всё сразу же всплывёт наружу. Бесполезно пытаться их разжалобить: они уже не оставят дочь в покое.
Ясуко пришла идея замаскировать всё так, будто совершила убийство в одиночку, но она тотчас отбросила её. Она не может тягаться со знатоками-криминалистами. Наверняка упустит какую-нибудь мелочь, и правда неминуемо выйдет наружу.
Сейчас все её мысли были направлены на то, как защитить дочь. Бедная девочка, она и без того по вине матери с детских лет нахлебалась горя! Ясуко готова была жизнью пожертвовать ради её счастья.
Так что же делать? Неужели нет никакого выхода?
И вдруг трубка, которую держала Мисато, зазвонила. Мисато посмотрела на мать широко раскрытыми глазами.
Ясуко молча протянула руку. После некоторых колебаний Мисато отдала ей трубку.
Ясуко, переведя дыхание, нажала на кнопку:
— Алло, алло, Ханаока слушает.
— Это я… Ваш сосед, Исигами.
Опять этот учитель! Что ещё ему надо?
— Что вы хотите?
— Я тут подумал… как со всем этим быть…
Ясуко не понимала, что он имеет в виду.
— Вы о чём?
— Я вам объясню… — Исигами выдержал паузу. — Конечно, если вы собираетесь обратиться в полицию, говорить не о чем. Но если у вас другие планы, думаю, я мог бы вам помочь.
— Что? — Ясуко пришла в замешательство. О чём это он?
— Прежде всего, — продолжал Исигами бесстрастно, — позвольте мне зайти к вам.
— Извините, но сейчас… это невозможно, — Ясуко обливалась холодным потом.
— Госпожа Ханаока, — вновь заговорил Исигами, — женщине в одиночку не по силам избавиться от трупа.
Ясуко потеряла дар речи. Откуда ему всё известно?
«Наверное, подслушал», — подумала она. По всей видимости, за стеной, в соседней квартире, было слышно, как она разговаривала с дочерью. Может быть, он даже слышал их потасовку с Тогаси.
«Всё кончено», — решила она. Путь к отступлению отрезан. Остаётся явиться с повинной в полицию. И попытаться, насколько это возможно, выгородить Мисато.
— Госпожа Ханаока, вы меня слышите?
— Да… слышу…
— Могу я к вам зайти?
— Да, но… — прижимая трубку к уху, Ясуко посмотрела на дочь. На лице Мисато мешались страх и тревога. Видимо, она терялась в догадках, с кем и по какому поводу говорит мать.
Если Исигами подслушивал за стеной, он наверняка знает, что Мисато причастна к убийству. Сообщи он об этом полиции, как бы Ясуко ни отрицала вину дочери, ей никто не поверит.