Грейвенвуд (ЛП) | страница 22



— Стоять! — прогремел голос рыцаря. — Кто ты?

По кивку от старшего двое солдат прижали руки Эша.

Эш легко смог изобразить, что он просто бедный напуганный юноша.

— Прошу, не бейте. Я ничего плохого не делал.

Солдаты встряхнули его. Рыцарь повторил вопрос, только громче.

— Эш Кемп. Я… сын могильщика.

— Что ты тут делаешь?

Он быстро сообразил:

— Я, кхм, пришел измерить тело для похорон.

— Чье тело? — рыцарь вспомнил, что они должны были делать. Он рявкнул своим солдатам. — Обыщите место!

Они отпустили Эша и поспешили в другие комнаты. Эш потер плечо.

— Тело леди Феллстоун. То есть, первой леди Феллстоун, жены лорда-чародея. Не леди Тессы, — он старался растянуть объяснение. — Мне сказали, что она умерла, и приказали измерить ее для гроба.

Мужчины вернулись к их командиру.

— Тут никого, — доложили они.

Рыцарь повернулся к Эшу.

— Кто тебе приказал?

— Леди Феллстоун. Имена путают, да? Не та, которая умерла, конечно. Не жена лорда Феллстоуна. Дочь. Нынешняя леди Феллстоун. Леди Тесса Феллстоун, — он ожидал в любой миг, что рыцарь потеряет терпение и прикажет своим людям ударить его по голове.

Рыцарь приблизился к нему и понизил голос, угрожая.

— Где. Леди. Тесса Феллстоун?

Эш пожал плечами.

— Она мне не докладывает, верно? Она нашла меня на кладбище, а потом рассказала о своей матери и ушла. Когда я прибыл, на стук никто не ответил, но дверь была открыта, и я вошел, думая, что тело уже лежит, и я могу его изменить. Но тела тут нет. Никаких тел. Живых людей тоже. Как видите.

Рыцарь кивнул своим людям.

— Вы останетесь тут на случай, если она вернется, — он повернулся к двери.

— Леди Тесса в опасности? Вы пришли защитить ее? — Эш пошел за рыцарем.

Рыцарь замер.

— Нет никакой леди Тессы. У меня есть разрешение на арест Тессы Скай. Она ложно объявила себя дочерью лорда-чародея Феллстоуна. Ее отцом был Донал Скай, кузнец, который жил тут.

Эш попытался отыскать голос.

— Кто издал указ?

— Истинная дочь лорда-чародея Феллстоуна. Леди Рэтчер.


8

Кальдер


Он не знал, что задумал Эш, когда захлопнул дверь перед его лицом, но спорить через окно он не смог бы, и Кальдер сделал то, что и хотел от него юноша. Убежал.

План Эша работал, Кальдер сбежал незаметно. Они могли бы оба уйти, но Эш остался, повысив шансы для одного из них. Он понимал логику юноши, но ему не нравилось видеть, как Эш рисковал жизнью.

Он был благодарен, что действия юноши спасли книгу, хотя он не хотел говорить Тессе, что не знал, был Эш арестован или убит. Он стал шагать медленнее у дома сапожника. Когда он добрался до задней двери, он глубоко вдохнул и постучал.