Грейвенвуд (ЛП) | страница 21
— Да. Хоть это может быть опасно. Я понял, что иначе никак.
— Я ничему не научилась в замке. И та проклятая книга, — я хотела сказать, что не смогла ее открыть, но вспомнила, что сделала при Кальдере вид, что сожгла ее.
— Ах, да, книга, — Кальдер улыбнулся мне.
— Ты нашел ее? — выпалила я.
— С легкостью.
— Прости, что соврала.
— Больше так не делай, — сказал он. — Не ври маме, мне или Эшу. Ври, если нужно, другим.
— Хорошо. Но я все еще не могу открыть книгу.
— Потому нам нужно в Блэкгров, — сказал Кальдер.
— Блэкгров? — сказал Эш. — Туда я и направлялся.
— Да. И нам нужна твоя помощь, — Кальдер стукнул его по спине.
7
Эш
Тесса надеялась, что ее присутствие придаст ее матери желание жить, но Эш не был уверен. Бедная женщина, такая хрупкая, что она на самом деле напоминала птицу, какой себя считала, едва заметила прибытие Тессы в дом мистера Оливера.
Он и Кальдер стали искать другое платье для Тессы, а еще ее сумочку с ключами и несколько других предметов для их путешествия. Эш уже сменил мелкие камзол и штаны, которые укрыл, чтобы пробраться на свадьбу, на запасную одежду из своей сумки. Кальдер хотел сделать это в доме кузнеца.
— Только быстрее, — сказал Кальдер, когда они приблизились. — У меня плохое предчувствие из-за ситуации в замке.
Эш кивнул. Он не помнил, чтобы у него были хорошие чувства о замке Феллстоун.
Пока Кальдер переодевался, Эш собрал вещи для Тессы. Это было непросто, ведь у него не было сестер, и он не знал толком, что девушки носили под платьем, если вообще носили. Он собрал вещи из выдвижного ящика, не глядя, надеясь, что это подойдет, добавил плащ с капюшоном, два платья, пару прочных ботинок из шкафа.
Он вернулся в гостиную, Кальдер прятал в свою сумку книгу магии. Они огляделись в последний раз в поисках того, что могло пригодиться, когда топот копыт зазвучал снаружи.
Эш потянулся к мечу, вспомнил, что оставил его у сапожника.
Кальдер посмотрел из-за шторы на улицу.
— Солдаты. Это плохо, — он повернулся к задней части дома. — Идем!
Кальдер первым вышел в сад. Эш вдруг остановился у порога. Он бросил сумку с вещами Тессы в руки Кальдера, захлопнул дверь перед его лицом и запер на засов.
Кальдер прошел к окну, махал Эшу идти за ним. Но Эш принял решение. Он отмахнулся от друга и поспешил к передней части коттеджа.
Он мог дать Кальдеру время уйти с книгой магии. Все остальные их вещи можно было заменить, кроме этого. Книга могла спасти мать Тессы.
Он встал у стола, дверь распахнулась, и ворвался рыцарь в доспехах, а с ним еще двое.