Голоса океана | страница 56



– Здесь всё не крутится вокруг тебя, знаешь ли. Все должны делать то, что делают лучше всего, и все должны слушать приказы капитана.

Он ткнул меня пальцем в плечо.

– Прекрати!

Он снова ткнул меня.

– Тебя вообще взяли в это плавание только потому, что Док тебя пожалел. Ты здесь только потому, что ты…

– Кто?! Я кто?

Парусник покачнулся, он толкнул меня, я отпихнула его, и он натолкнулся на перила. Корабль покачнулся ещё раз, а он никак не мог подняться и схватиться за перила. Он падал за борт, а я замерла, крепко ухватившись за штурвал.

Откуда-то появился Коди, схватил Брайана, вытащил его на центр палубы и крикнул:

– Надень свой дурацкий ремень безопасности, мистер Всезнайка!

Брайан юркнул в каюту, а Коди странно на меня посмотрел:

– Это вообще что было?

– Ничего, – ответила я.

Меня трясло и до сих пор трясёт, а Брайан старается не подходить ко мне, а я – к нему.

Я чувствую себя не Софи, а маленькой глупой морской блохой.

Глава 42

Битва


Свирепый ветер и волны. Кажется, словно мы в бою, и лучше всего, когда ты на палубе и пытаешься что-то починить и устоять при этом в полный рост, потому что, когда останавливаешься, спускаешься в трюм и у тебя появляется время на раздумье, ты понимаешь, что скоро умрёшь.

Поэтому я возвращаюсь на палубу.

Глава 43

Усталость


Снаружи очень плохо. Мы так устали. Я даже слишком устала, чтобы писать.

Сегодня плакали все, кроме меня. Я плакать не буду.

Глава 44

Сын


Сегодня отец сказал мне, что я был хорошим сыном, а он – плохим отцом, и он просит прощения.

Но он не прав: я не был хорошим сыном.

Глава 45

Одиночество


Плохо, плохо, плохо, плохо. Сколько это ещё будет продолжаться?

Чуть раньше, когда я стояла за штурвалом, а все остальные одновременно оказались на палубе, я обернулась и увидела, как дядя Стю обнял Брайана, а дядя Мо обнял Коди, а дядя Док держится за перила и смотрит в море. О ком он думает – о Розалии? Я хотела бросить штурвал и обнять дядю Дока, или попросить, чтобы он обнял меня, но бросать своё место нельзя.

Мы здесь все одни.

Глава 46

Бомпи в океане


Может быть, мы попали в какое-то странное место, где море всегда свирепое, а ветер всегда завывает, а может быть, мы вообще плаваем кругами и в конце концов умрём от голода.

Сегодня, когда мы с Софи лежали без сил на койках и пытались заснуть, она рассказала мне ещё одну историю про Бомпи. Вот как всё было.


Когда Бомпи был молодым, он отправился к океану, потому что ещё никогда его раньше не видел. Он доехал на попутных машинах от Кентукки до побережья Виргинии, сел в песок на берегу и просто влюбился в океан. Ему нравилось там всё: запах, звуки, ветер, дующий в лицо.