Зазеркалье | страница 60



— Надо же, — удивился я. — Думал они больше по сену. Или по морковке.

— Им похер, — махнул мужик окровавленной рукой. — Звери.

Он снял освежеванную тушу с петель и занёс её в сени. Из дома вышла женщина лет пятидесяти с острыми, неприятными чертами лица. Она напомнила мне вахтершу, работавшую в подъезде девятиэтажки, в которой мы с Лидой жили в первые годы после свадьбы. Женщина коротко глянула на меня, что-то проворчала мужу, а затем забрала кролика и скрылась за белой шторкой в дверном проеме.

Мужик спустился с крыльца. Махнул ножом в сторону вольера.

— Ну что? Которого берёшь?

Я обернулся. Посмотрел за заборчик. В этот момент за спиной вновь зазвенели колокола. Громче и быстрее.

— Давай того, — показал я пальцем на белого зверька с чёрными глазами-бусинками.

— Семьсот, — назвал цену мужик.

— Пойдёт.

— Тебе свежевать?

Я промолчал.

Не дожидаясь моего ответа, мужик вновь нацепил перчатку. Схватил пушистого за уши, вытянул из вольера и пошёл к берёзе. Потом перехватил животное за задние лапы.

В отличие от предыдущего, этот кролик даже не дергался. Покорно висел в воздухе головой вниз и ждал своей участи.

Хозяин двора замахнулся дубинкой…

Далеко на холме с перезвоном били колокола.

Глава 5

Лида ткнула вилкой золотистый кусочек мяса. Макнула его в соус.

— Вкусно, — сказала она. — Чёрт. Как же мне с тобой повезло, кот.

Я улыбнулся и приподнял бокал вина.

— Ешь, родная. Твоё здоровье.

Мясо получилось нежным и сочным, с хрустящей корочкой. На гарнир я отварил картофель и порезал его крупными дольками, посыпав зеленью. Вино купил какое было. Местный продуктовый выбором не баловал.

— Это немного сентиментально, — сказала Лида, кивнув в сторону дальнего угла гостиной. — Совсем на тебя не похоже.

Я пожал плечами. Затем проглотил таявший на языке кусок филе и ответил:

— Мне захотелось его спасти.

Лида медленно опустила ресницы в знак одобрения. Затем снова посмотрела в угол, где стояла картонная коробка, и невольно улыбнулась.

— Как его назовём?

— Черчилль.

— Почему Черчилль?

— Понятия не имею. Но его сородича звали Гитлер. Пусть этот будет Черчилль.

— Тогда Уинстон Черчилль, — уточнила Лида. — Солиднее звучит.

— Надеюсь, он не развяжет холодную войну.

— Главное, чтобы не выхлестал всё спиртное в холодильнике.

Я посмотрел на белоснежного кролика. Тот копошился на соломенной подстилке. Забившись в угол коробки, Уинстон Черчилль догрызал морковку.

— Твоё здоровье, премьер-министр, — поднял я бокал в честь спасенного зверя.