Возвращайся, сделав круг | страница 70



Ёкай чуть сдвинул брови, и "лицо" тотчас завертелось вокруг своей оси.

— Это не моё дело, не моё дело! Но, поскольку ты заботишься об этой девушке, Иошинори-сама, позволь преподнести дар и ей — вместе с моими глубочайшими извинениями!

К моим ногам упала длинная почти прямая ветка, похожая на трость.

— Спасибо… наверное, — я неуверенно подняла ветку. — А… для чего она мне?

— У Иошинори-сама есть враги, которые ещё не знают, что он вернулся, — вкрадчиво поделилось "лицо" и, видимо, перехватив взгляд ёкая, затараторило:

— И от меня не узнают, ни за что не узнают! Но, оставаясь рядом с Иошинори-сама, рано или поздно ты встретишься с ними, одзё-сан. И тогда мой подарок окажется кстати!

— Нам пора, — бросил ёкай и двинулся прочь.

Едва он повернулся спиной, одна из тонких веточек шаловливо провела по моим волосам, и ближайшее ко мне лицо защебетало:

— Ты очень миленькая, а к цвету глаз можно привыкнуть. Недаром Иошинори-сама заботится о тебе! Скажи ему, я знаю, где найти нужное камфорное дерево, чтобы продлить тебе жизнь…

— Обязательно скажем, Наоки-сама, — Дэйки подхватил меня под локоть и шепнул:

— Хочешь остаться здесь на ужин? На его ужин?

— Я никогда не посмею!.. — возмутилось "лицо".

Но мы с Дэйки уже развернулись и торопливо зашагали вслед за ёкаем.

Глава 11

Вскоре лес остался позади, и равнинная местность постепенно переходила в гористую. Когда начало смеркаться, ёкай вдруг остановился и протянул руку к лису. Тот, вежливо поклонившись, подал обеими лапами полученный от дерева сук.

— Останься с Аими-сан, — распорядился демон. — Найди подходящее место для ночлега.

Лёгкое дуновение — и мы с Дэйки остались вдвоём.

— Куда его понесло?

— Уже скучаешь? — съехидничал лис. — Господин отправился к кузнецу Тецуо, который изготовит для него меч…

— …из когтей и зубов дракона?

— Рогов и клыков! — закатил глаза Дэйки. — Нужно отнести кузнецу материал для ножен, пока не высохла смола. Дерево должно быть живым, иначе в ножны не удастся вдохнуть магическую силу. Рога и клыки господин тоже вырвал из Рюуивы, пока тот был жив, и передал их кузнецу, пока не высохла кровь.

Поёжившись, я повертела в руках подаренную деревом ветку.

— А это?.. Можно выкинуть?

— С ума сошла? — лис с благоговением провёл лапой по шершавой поверхности. — Древесина Дзюбокко обладает сильными защитными свойствами — против кайдзю и прочих, вроде твоего паразита.

— Перестань его так называть! — я погладила зверька по голове, тот тихо заурчал. — Его имя — Камикадзе. И, кстати, не заметил? Он пытался меня защитить.