Дом | страница 16



Под углом, под которым он стоял, Мелвин не мог видеть, как соски Гвинет под обтягивающей футболкой затвердели и приняли форму шипов футбольных бутс.

Она не смотрела на него, но прошептала:

— Наконец-то. Кто-то меня понимает.

Мелвин притворился, что больше сосредоточен на внешне интересных, но в конечном счете посредственных костяных мозаиках.

— Вау, ты действительно очень талантлива. Эти дощечки прекрасны… и так многозначительны тоже, — сказал он, но все время думал: Костяные мозаики? Оссариальное искусство распятий? Что за хрень. Я бы не заплатил и пяти баксов за такую штуку.

— Ты очень умён, — похвалила его Гвинет.

— Я хорошо учился в школе.

— Можно сказать, что ты тоже художник, ты же журналист.

О, нет, я даже не настоящий журналист, — признался он себе. — Я пишу всякую ерунду для бесплатной городской газеты.

— Я стараюсь изо всех сил.

— Так приятно, что я стану частью твоей семьи, когда мы с твоим отцом поженимся.

— Да, думаю, это значит, что ты будешь моей мачехой.

Наступила пауза. Она закурила сигарету, которая пахла приторно; её бумага была розовой. Это была не марихуана, Мелвин пробовал это дерьмо, когда учился в колледже. В этот момент он поймал её очень оценивающий взгляд в отражении зеркала, стоящим за дверью.

Боже мой, — подумал он, его глаза расширились, он заметил её явно возбуждённые соски в отражении. — Они выглядят так, будто чьи-то большие пальцы торчат под футболкой!

Член Мелвина… начал вставать.

Она сказала очень спокойным и нежным голосом:

— У нас с тобой много общего.

— У нас…? — Ее соски были клепаными; на самом деле, они выглядели… как заклепки! — Ох, в смысле — искусство, философия, конечно, — он пытался казаться крутым.

— Ты знаешь, что ты очень привлекательный молодой человек.

Мелвин нахмурился. Дверное зеркало показало ему его детальное отражение: тощие, сутулые плечи, кривые зубы, шея, как у цыплёнка, с торчащим адамовым яблоком, как его пенис в штанах.

В общем, он был типичным ботаном.

— Я… Да?

— Спасибо тебе за приятные слова о моём искусстве, — сказала она. — Ты не только привлекателен, но и очень умён. Я думаю, мы будим хорошими друзьями.

Он попрощался, затем побежал в свою комнату мастурбировать.

6

Конечно, вышеупомянутый запутанный эпизод, смущающее описывающий первое впечатление Мелвина о работе Гвинет, произошёл задолго до его назначения писать о доме Винчетти, это был авторский инструмент для продвижения повествования таким образом, потому что это более интересно, чем если бы было начинать сначала писать линейно и продолжать так до конца. Однако иногда это не работает, оставляя повествование искаженным, свернутым и, казалось бы, бесцельным.