Крикеры | страница 16
«Интересно, она всё ещё здесь?»
Но когда Фил припарковал Malibu на захламлённой стоянке, его затошнило. Потому что был ещё один вопрос, не так ли? Вспоминая город и людей, он невольно заставил себя вспомнить кое-что ещё…
«Голоса… и Дом», — подумал он.
У него никогда не было названия. Просто… Дом.
«Был ли тот Дом всё ещё там? Более того, был ли он вообще когда-нибудь там?»
От этих воспоминаний ему стало совсем плохо. Доктор тогда сказал, что такая сильная лихорадка часто вызывает бред и галлюцинации. Его тётя, должно быть, думала, что он сумасшедший, просто сумасшедший десятилетний мальчик…
«Может, я сошёл с ума? — подумал он, поднимаясь по лестнице. — Боже Всемогущий, надеюсь, я был сумасшедшим…»
Была ли это галлюцинация или реальность, Филлип Страйкер никогда этого не забудет.
«Дом», — снова подумал он.
И ужасные вещи, которые он там видел.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Тень Коди Наттера, склонившегося над открытым багажником, походила на опускающийся кран.
«Такая молодая», — подумал он.
Девушка, связанная и с кляпом во рту, вздрогнула, когда тень наклонилась над ней. Её прекрасные красные глаза были широко открыты от ужаса.
— Что случилось? — спросил он.
— Прошлой ночью она выскочила из дома и попыталась сбежать, — сказал Друк, чей правый глаз, который располагался ниже левого, имел привычку тикать, когда он был чем-то взволнован.
Друк был единственный из крикеров, кому Наттер мог доверять, чтобы оставаться компетентным в этой сфере, и с ним он мог говорить прямо.
— Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти её. Я поймал её, когда она бежала по длинной Тейлор-Роуд прямо перед восходом солнца.
«Жаль её, — Наттер не мог отвести взгляд от её красных глаз. Она вся дрожала и от испуга обмочилась. — Конечно, она боится», — подумал он.
Это были страшные дни. Их становилось всё меньше и меньше. Смогут ли они продержаться ещё одно поколение?
«Никакого разумного объяснения, — подумал он. — Только вера».
— Ты должна быть хорошей, — прошептал он ей голосом, похожим на скрип старого дерева. — Ты должна доверять своему провидению. Ты понимаешь?
Конечно, смысл этих слов ускользнул от неё, но, тем не менее, она кивнула, задыхаясь сквозь кляп.
Нужно было что-то бóльшее, чем просто слова.
Друк ожидал, когда должен будет справиться с обычным своим заданием, у него явно присутствовал энтузиазм. Иногда парнишка даже пускал слюни.
— Развяжи её, — сказал Наттер.
— Но разве мы не собираемся…
— Развяжи её и вынь кляп.
Ошеломлённый Друк сделал, как ему было сказано. Девушка натянула на себя рваную одежду.