Побег к собственному счастью | страница 69



Айла застыла и в шоке уставилась на него.

– Ты решил, что в возрасте шестнадцати лет я могла заняться сексом с абсолютно незнакомым мужчиной в чужом доме? Как тебе это только могло прийти в голову!

– Мне нет оправдания, но я действительно так подумал. Стоило мне увидеть тебя в декольтированном платье, как я решил, что ты такая же, как Таня.

Айла чуть не застонала, осознав, с каким предубеждением к ней всегда относился Алессандро.

– Мне больно, что тебе пришлось столкнуться с этим, особенно в моем доме, – продолжил Алессандро. – Ты должна была чувствовать себя в безопасности здесь. Ты была такой юной, и я должен был присматривать за тобой, а я не сделал этого. Таня была неправа, нужно было рассказать об этом происшествии.

– Алессандро… Я никого из вас не знала и просто не смогла бы рассказать о случившемся. Я чувствовала себя униженной и раздавленной. Таня решила, что я дала основания так вести себя со мной. Но я даже не разговаривала с ним, когда он пошел за мной в спальню.

– Хочешь, я позвоню в полицию. Сексуальное насилие есть сексуальное насилие, сколько бы времени ни прошло.

– Нет, я не хочу делать официального заявления на него. Я смогла пережить этот эпизод, но я больше не хочу видеть Фантино или делать вид, что ничего не произошло.

Алессандро кивнул. Он нахмурился, вспомнив семейные шутки, что Фантино не пропускает ни одной юбки. Сейчас ему было вовсе не смешно, когда Алессандро увидел обратную сторону медали и понял, что кузен ведет себя отнюдь не по-джентльменски. Алессандро никогда не приходило в голову, что его кузен просто домогается женщин. Сейчас он по-новому взглянул на него. Просто непростительно, как он повел себя с Айлой на свадьбе ее сестры. Алессандро почувствовал себя виноватым. Ведь он тоже был очарован красотой юной Айлы, но решил про себя, что она – подобие своей сестры, то есть малолетняя потаскушка.

– О чем только думала Таня, когда сказала тебе, чтобы ты молчала об этом?

– Мое заявление сорвало бы ее свадьбу, – задумчиво произнесла Айла. – Представь себе, что случилось бы, если бы я публично обвинила Фантино! Неужели мне кто-нибудь поверил бы?

– Конечно, – уверенно сказал Алессандро. – Нельзя оставлять это просто так.

– Что ты собираешься делать? – испугалась Айла.

– Разберусь с Фантино, что еще могу сделать, – пожал плечами Алессандро.

– Значит, ты веришь мне? – выдохнула Айла.

– Конечно, верю.

Алессандро хлопнул дверью и сел в машину. Айла судорожно выдохнула. Она не думала, что спустя шесть лет ей по-прежнему будет больно вспоминать об этом. Наконец-то она больше не будет держать это в себе. Она никогда никому не рассказывала о случившемся, ее бабушка с дедом пришли бы в ужас, узнай они правду. Айла боялась открыться им, так как была уверена, что бабушка запретит ей путешествовать одной. А Айле очень хотелось приехать к сестре еще раз. Но больше приглашений от сестры не последовало, а осадок от инцидента с Фантино остался на многие годы. Она еще долгое время боялась сексуального насилия, думая, что что-то в ее манере одеваться или говорить может спровоцировать подобное поведение со стороны мужчин. Но она смогла справиться с этим и пережить столь ужасный опыт.