Побег к собственному счастью | страница 68



– Повтори, что ты сейчас сказала, – тихо попросил Алессандро.

– Ты и так прекрасно понял, что я сказала, – резко ответила Айла. – Я не хочу ни видеть Фантино, ни слышать о нем.

– Очень категоричное утверждение.

– Да! Учитывая, что он жил спокойно все это время и ему ничего не было за то, что он сделал. Но прости, я не хочу видеть его. Отвези меня домой, пожалуйста.

Они ехали домой в полной тишине.

– Нам нужно поговорить об этом, – мрачно заметил Алессандро.

– Сейчас поздно говорить о чем-либо. – Айла вышла из машины и захлопнула дверь.

– Кто виноват в этом? – Алессандро достал ключи и открыл дверь. – Если что-то случилось с тобой, между вами… то мы… я и моя мать должны были знать об этом, ты жила в нашем доме.

– Я рассказала обо всем Тане! – Глаза Айлы сверкали от гнева. – Она попросила никому не рассказывать об этом. Фантино оскорбил меня.

– Расскажи мне, что произошло, – потребовал Алессандро.

– Таня попросила меня подняться наверх в спальню, чтобы взять ее сумочку. А Фантино пошел за мной следом. Он зажал меня в угол спальни и попытался поцеловать. А потом залез в вырез платья и начал тискать мою грудь. Фантино сказал что-то отвратительное. Я оттолкнула его изо всех сил и смогла убежать от него. Он был совершенно пьян, и все происходящее просто забавляло его, он хохотал надо мной. А я ужасно испугалась… Алессандро, мне было всего лишь шестнадцать лет… ко мне никто никогда не притрагивался, я просто не знала, что мне делать.

Глаза Алессандро блеснули опасным огнем. Ему была отвратительна мысль, что Фантино мог дотронуться до шестнадцатилетней девочки. Он вспомнил, как видел выходящую из спальни Айлу, а за ней следовал ухмыляющийся Фантино. Но ведь он истолковал тогда все по-своему! Алессандро почувствовал, как вина тяжким камнем легла на его сердце. Он все понял превратно, подозревая, что юная красотка отчаянно флиртовала с его кузеном. А может быть, они даже занимались сексом… Ему нужно было защитить девушку вместо того, чтобы додумывать невесть что! Алессандро был вынужден признать, что его отношение к Тане распространилось и на ее младшую сестру.

– Мне очень жаль, что это случилось с тобой. Но Фантино еще пожалеет об этом, – произнес Алессандро сквозь зубы. – Я должен был вмешаться и помочь тебе.

– Как бы ты смог вмешаться?

– Я видел, как ты выходила из спальни, потом за тобой следом появился Фантино. Мне стыдно признаться, но я решил, что ты флиртовала с Фантино или у вас закрутилась интрижка в спальне.