Скандальное сватовство герцога | страница 44



Уилл прочистил горло.

– Река Стейн протекает через долину, и, по-видимому, изначально существовала серия крупных прудов с заболоченными участками между ними. В 1760-м в самом узком месте была построена дамба, и долину затопило. Остров находится вон за тем мысом, но у меня не было времени сходить посмотреть на него даже с суши, не говоря уже о том, чтобы сплавать туда, – мрачно добавил герцог. А потом добавил так, словно был не в силах и далее придерживаться высокопарного тона: – У меня мурашки по телу бегут, как представлю себе утлое суденышко, которое Бэзил счел безопасным. Скорее всего, оно прогнило насквозь.

Похоже, они будут делать вид, что ничего не произошло. Ну и хорошо.

Тропинка свернула, и парочка увидела лодочный сарайчик – очаровательное деревянное строение, явно призванное украсить окрестности. При ближайшем рассмотрении оказалось, что дверь просто завязана бечевой, запор больше не работал.

Значит, им даже почти не пришлось ломать замок, мысленно усмехнулась Верити, тайком отбрасывая щепки в крапиву носком туфельки.

Уилл подозрительно покосился на нее.

– Полагаю, вам кажутся забавными проделки этих разбойников. – Он распахнул дверь и приказал ей: – Стойте здесь, неизвестно, целы ли доски.

– Я нахожу ваших братьев и сестер прелестными и умными, – возразила Верити, следуя за ним по пятам, несмотря на недовольное фырканье герцога. – И восхитительно непринужденными.

– Хотел бы я надеяться, что знаю, как ко всему этому относиться, – заметил он, оглядывая темный сарай.

– Знаете. – Она досчитала до десяти и заставила себя произнести: – Я хочу сказать, они как глоток свежего воздуха. – «Ну давай, протяни ему оливковую ветвь примирения». – Я прошу прощения, если вы восприняли их повествование как-то иначе.

– Правда? Это очень мило с вашей стороны, учитывая обстоятельства.

Все ее добрые намерения как ветром сдуло.

– Мне хотелось бы добраться до острова, – проговорила она. – А если мы будем весь день стоять тут и ругаться, я сомневаюсь, что мы туда вообще попадем.

– Кажется, лодка всего одна. – Проигнорировав ее замечание, Уилл принялся изучать посудину, покачивающуюся на волнах у причала. – Вроде бы сухая. Я выведу ее на открытое место и посмотрю, нет ли течи. Может, подождете меня снаружи?

«Меня вновь отчитали за неподобающее поведение, – подумала Верити, выходя на солнышко. – Интересно, сумею ли я догрести туда сама, если столкну его в озеро…»

Весьма соблазнительная идея, однако.