Чума | страница 70



Мальчик или девочка? А велика ли разница! Моё дитя! Плод нашей любви! Я выращу его настоящим человеком! Я научу его всему, что умею сам! Он пойдёт дальше меня, он будет лучше меня! Всю жизнь, до самой старости, мы, с благоверной моей, будем восхищаться им!

Посреди своей бурной и, прямо сказать — несколько бестолковой деятельности, юноша временами замирает, бездумно глядя в никуда, на устах его играет улыбка:

— Ах, как хорошо! Ах, как здорово!

Счастье!

Надо отметить. Такое событие не должно пройти незамеченным в обществе. Устроим праздник!

«На столах — угощенье:
Вина лучшие и снедь!
То, что видим в зале мы кругом,
Нам кажется волшебным сном!
Всех нас окружают чудеса!
Кричат все: красота!
Красота, чудеса!
Красота, чудеса, чудеса!»

По утру, не дождавшись известий из университетской клиники, переполненный радостным нетерпением супруг, спешит в сиё средоточие науки, дабы восторженно поинтересоваться у плеяды медицинских светил мирового уровня, возможностью забрать домой ненаглядную супругу и не виданного ещё, но уже обожаемого ребёнка.

Взволнованный вбегает он в кабинет профессора самого Императорского Университета. Важный эскулап, отягчённый многолетней научной мудростью, высочайшими знаниями и заслуженными императорскими наградами за труды на ниве сохранения здоровья нации, выдерживая уместную мину на холёном лице, встречает словами казённых соболезнований:

— Должен огорчить… умерла… горячка…

— Но… Позвольте… Но как же…

— Мужайтесь… Господь призывает к себе лучших…

«Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном детском робком личике с губкой, покрытой черными волосиками.

„Я вас всех любила и никому дурного не делала и что вы со мной сделали? Ах, что вы со мной сделали?“ — говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо».

Другая страна, чуть другие времена, Андрей Болконский, геройски павший со знаменем в руках на поле Аустерлица, удостоенный восхищения Наполеона («- Quelle une belle mort (Какая прекрасная смерть), — сказал Наполеон, глядя на Болконского»), оказался жив. Вернулся домой. Чтобы увидеть, как его маленькая юная жена умирает. Без знамён, императоров, воспеваемого героизма. Просто — родами.

Лев Николаич специально свёл хронологически две эти смерти? Для контраста? Для описания ненужности, мелочности воинской храбрости, при котором и сам Наполеон воспринимается как надоедливо жужжащая муха?