Ленивый любовник | страница 33



Он ушел, оставив дверь открытой, но не стал ожидать возле нее.

– Так что вы хотели? – настойчиво спросил Мадден.

Боб Иден на мгновение задумался.

– Я хотел повидать вас наедине. Скажите, вы доверяете своему секретарю?

– Вы надоели мне! – рявкнул Мадден. – Можно подумать, что вы привезли сюда весь Английский банк. Конечно, я доверяю Торну. Он у меня уже пятнадцать лет.

– Я только хотел быть уверенным, – ответил Боб. – Утром я позвоню отцу. Спокойной нота.

Он вышел в патио. Навстречу ему торопливо шел Торн.

– Спокойной ночи, мистер Торн, – сказал Боб.

– О… э… спокойной ночи, мистер Иден, – ответил секретарь и легкой походкой прошел мимо.

Вернувшись в свою комнату, Боб начал раздеваться. Он был изумлен и раздосадован. Было ли это происшествие таким простым, как казалось? Возможно, его слух просто не привык к крикам попугая. Но действительно ли Тони в баре слышал такой крик?

Глава 6

Счастливый Новый год Тони

Забыв о своем обещании рано утром позвонить отцу, Боб проснулся поздно. Было уже девять часов, и великолепный рассвет в пустыне, о котором он знал только по книгам, прошел без него.

Оглядев комнату, он увидел на стене карту Калифорнии, и это напомнило ему недавние события. «Оазис», где кусок жесткого мяса помог ему познакомиться с очаровательной девушкой, и путешествие по пустыне с Уиллом Холли. Комната ранчо, музыка денверского оркестра, Мадден, требующий жемчуг, Чан в бархатных шлепанцах и ужасный крик попугая.

Однако при свете яркого солнца беспокойство покинуло его. Он склонялся к тому, что вел себя довольно глупо, слушая советы маленького детектива с Островов. Чан – житель Востока и к тому же полицейский. Такое сочетание говорит само за себя. Иден же представитель фирмы «Мик и Иден» и должен поступать самостоятельно.

Открылась дверь, и появился А Ким, то есть Чарли Чан.

– Доблое утло, босс, – возопил он. – Вы очень ленивый. Завтлак ждет вас.

Произнеся эту фразу, Чарли вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

– Как мне трудно изъясняться таким языком, – сказал он. – Китайцы без достоинства – все равно что голые. Я думаю, что вы хорошо выспались, раз так долго спали.

Иден кивнул.

– По сравнению со мной, Рип Ван Винкль[1] страдал бессонницей.

– Это хорошо. Покорнейше хочу предупредить вас, что великий Мадден, нетерпеливо бегает по ковру в гостиной.

Иден засмеялся.

– Да? Ничего, мы остановим его.

Чан подошел к окну.

– Пустыня напоминает вечность, когда смотришь из окна. Ни конца, ни края. Бесчисленное множество гектаров песка.